Есть ответ 👍

Якi художнi засоби використанi у вiршi ш.бодлера "гiмн красi"? красо! чи з неба ти, чи з темної безодні в твоєму погляді — покара і вина, безумні злочини й діяння благородні; захмелюєш серця, подібно до вина. в твоему погляді — і присмерк, і світання, як вечір грозовий, приносиш аромат. німим стає герой з твого причарування, i сміливішає дитина во сто крат. чи ти зійшла з зорі, чи вийшла із провалля, йде фатум, наче пес, за покроком твоїм; i, розсіваючи біду чи безпечалля, у всьому вільна ти, хоч пані над усім! красо! ти по мерцях ступаєш без мороки, злочинство, ревністъ, жах — то наче золоті коштовності, твої чарівливі брелоки, що витанцьовують на твому животі. коханець зморений, що пригортає милу, що кволо хилиться й зітхає раз у раз, нагадує того, хто сам свою могилу вкриває ласками у свій вмирущий час. немає значення, чи з пекла ти, чи з раю, потворно вибредна, страхітлива й свята, як до безмежностей, що я про них не знаю, але їх, відчиниш ти врата! це байдуже, хто ти, чи діва, чи сирена, чи бог, чи сатана, чи ніжний херувим, щоб лиш тягар життя, о владарко натхненна, зробила легшим ти, а всесвіт — менш гидким!

233
299
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

yliuagulian
4,4(72 оценок)

Антитеза - "з неба - з безодні", "безумні злочини й діяння благородні", "  і присмерк, і світання", " німим стає герой з твого причарування,i сміливішає дитина во сто крат", "чи ти  зійшла з зорі, чи вийшла із провалля", "біду чи безпечалля", "чи з пекла ти, чи з раю", "потворно вибредна, страхітлива й свята",   "чи діва, чи сирена, чи бог, чи сатана, чи ніжний херувим" метафора - "в  твоєму (краси) погляді — покара і вина", "йде фатум"розсіваючи  біду чи безпечалля , у  всьому вільна ти (краса), хоч пані над усім", "красо! ти по мерцях ступаєш без мороки", " до безмежностей   відчиниш ти врата", " тягар життя, о владарко натхненна, зробила легшим ти, а всесвіт — менш гидким"порівняння - "захмелюєш серця, подібно до вина", "як вечір грозовий, приносиш аромат", "наче пес", з лочинство, ревністъ, жах — то наче золоті коштовності, твої чарівливі брелоки"епітет - "коханець зморений"
Neznayka133
4,5(58 оценок)

Вёрста ,от слова вертеть,расстояния от одного угла к другому  

Популярно: Литература