Есть ответ 👍

Übersetzen sie ins deutsche. 1. сьогодні потрібно бути в школі раніше. - heute sollen früher in der schule sein. 2. не треба розмовляти на уроці. - nicht müssen im unterricht sprechen. 3. потрібно бути завжди старанним. - soll immer fleißiger sein. 4. не потрібно спізнюватися, необхідно приходити на уроки вчасно. - man muss nicht zu spät kommen, müssen pünktlich zum unterricht kommen. 5. учитель каже, цей текст потрібно читати і перекладати. - der lehrer sagt, muss dieser text lesen und übersetzen. 6. тебе потрібно зустріти в аеропорту? 7. необхідно перед диктантом повторити всі слова. - man muss alle wörter vor dem diktat zu wiederholen. 9. скільки потрібно заплатити за молоко? - wie viel sollten für milch bezahlen? 10. необхідно закінчити цю роботу завтра. - man soll diese arbeit morgen abschließen.

280
421
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

tkach20
4,6(65 оценок)

1. сьогодні потрібно бути в школі раніше. - heute soll man  früher in der schule sein. 2. не треба розмовляти на уроці. - man muss im unterricht nicht sprechen. 3. потрібно бути завжди старанним. - man soll immer fleißig sein. 4. не потрібно спізнюватися, необхідно приходити на уроки вчасно. - man muss sich nicht verspäten, man muss pünktlich auf die stunden kommen. 5. учитель каже, цей текст потрібно читати і перекладати. - der lehrer sagt,man muss (soll)  diesen text lesen und übersetzen. 6. тебе потрібно зустріти в аеропорту? - soll man dich im flughafen treffen? 7. необхідно перед диктантом повторити всі слова. - man muss vor dem diktat alle wörter  wiederholen. 9. скільки потрібно заплатити за молоко? - wie viel soll man für milch bezahlen? 10. необхідно закінчити цю роботу завтра. - man soll diese arbeit morgen beenden.

Бұқар жырау қалқаманұлы   (1668—1781)  — қазақтың ұлы жырауы,  18 ғасыр жоңғар   басқыншыларына қарсы қазақ-жоңғар соғысының бастаушысы әрі ұйымдастырушысы атақты  абылай ханның  ақылшысы.жыраудың “он екі айда жаз келер”, “абылай ханның қасында”, “ханға жауап айтпасам” атты толғаулары халық болашағы мен бейбітшілікті сақтау, отарлауды көздеген елден жыраққа, жиделі байсынға көшу мәселесін қозғайды. бұл жырлардың үгіт-насихаттық, дидактикалық сипаты басым. жыраудың табиғат пен өмірін астастыра суреттейтін жырлары да мол: “бұл, бұл үйрек, бұл үйрек”, “әлемді түгел көрсе де ”, т.б. осының бәрі жыраудың кәнігі шеберлігі мен талғампаздығын танытады. бұқар жыраудың толғаулары, шын мәнінде, абылай дәуірінің айнасы. ұлтының тамаша рухани ілік қасиеттерін бойына дарытқан көкірегі даңғыл, алмас тілді, дуалы ауыз кемеңгерді абылай хан да қасынан бір елі қалдырмаған.

Популярно: Немецкий язык