Кто владеет перевести предложение на . как переводится "but it is from judge that a man gets justice" как это переводится правильно грамматически? переводчики неправильно
238
478
Ответы на вопрос:
Примерно так: "но это от судьи, что человек получает справедливость". как я понял фраза значит: что судье, человек может получить справедливость. т.е часто судебный вопрос зависит от мнения судьи, а от этого мнение зависит судьба человека: либо свобода, либо наказание (тюрьма, исправительный срок и т.д) так к же эта фраза может значить, что судье человек может получить справедливость. ведь если, человек не виновен, но его обвинили, только суд может доказать его невиновность.
Бовл, кейдж, клевер, компснион, фишбовл, фрэндли,грэс, сиид, тич трикс.
Популярно: Английский язык
-
ART66699925.11.2022 09:55
-
Dzdze30.03.2021 04:30
-
Redddit18.03.2022 22:11
-
Mary17ice21.12.2020 19:29
-
арина113817.06.2023 09:31
-
lizavolod1720.10.2021 20:52
-
AnnyMay262909.02.2023 14:42
-
Daniljj124.12.2020 17:32
-
варечканяшечка12.02.2020 10:21
-
kakoieshonik24.03.2021 21:33