Перевести i remember of mine buying a cople of cheeses at liverpool.splendid cheeses they were, ripe and mellow, and with a two hundred horse-power scent about them that might have been warranted to carry three miles, and knock a man over at two hundred yards.
189
395
Ответы на вопрос:
Япомню мой покупке пару сыров в ливерпуле. великолепные сыры они были, спелые и мягкий, и с двухсот лошадиная сила аромат о них, что можно было бы оправданным в три мили, и сбить человека над на двести ярдов.
Цей вірш відображає стан осінньої природи і одночасно внутрішній станліричного героя. як змінюються пори року, так змінюється і людина, її почуття і настрої.осінь - час переоцінки того, що минуло, і підготовки до чогось нового, невідомого. також присутній образ годин, які відраховують миті життя.ліричний герой занурюється в дитячі спогади, але через хвилину він знову опиняється віч-на-віч з осінньою нудьгою.у кожній строфі вірша змінюється мелодія і настрій. якщо в перших двох частинах смуток переривають бій годинника і поглиблення в спогади, то втретьому уповільнений ритм ускоряеют пориви вітру.мертвим листом осіннього листопаду стає душа ліричного героя, якапотрапила під владу фатальності долі.осінь зображується не як пору року, а як хандра, втома, втрата чогось прекрасного, наближення смерті.
Популярно: Литература
-
asyunyasavints01.03.2021 11:58
-
kydaxtaxtax09.08.2022 04:40
-
Aslanty11.12.2020 20:58
-
MELL11111106.04.2023 10:39
-
dfgdfh230.06.2023 13:08
-
sileeet08.10.2021 14:28
-
алексей04126.03.2022 18:54
-
gjkbyf198428.01.2022 08:43
-
vladskills0923.07.2022 10:02
-
Nastua20404228.11.2021 03:58