Ответы на вопрос:
Дельвиг антон антонович, барон. родился в 1798 году в москве. один из ближайших друзей пушкина с лицейской поры. поэт. окончил лицей с чином коллежского секретаря и был определен сначала в департамент горных и соляных дел, затем в министерстве финансов. 1821 года служил библиотекаря в публичной библиотеке. с пушкиным дельвига сблизила общая любовь к поэзии: "с ним толковал обо всем, что душу волнует, что сердце томит", - вспоминал впоследствии пушкин . дельвиг первым из лицейских поэтов стал печататься в журналах. в этих изданиях дельвига пушкин принимал деятельное участие. еще в 1815 году, в пору ученья, дельвиг опубликовал стихотворение "к пушкину " - первый в восторженный отзыв о молодом поэте, уверенно предрекавший ему бессмертие: пушкин! он и в лесах не укроется: лира выдаст его громким пением, и от смертных восхитит бессмертного аполлон на олимп торжествующий. увлечение античностью было связано для дельвига с романтическими поисками гармоничной простоты и естественности чувства. несмотря на свою камерность, лирика дельвига сыграла важную роль в развитии поэтических форм и метрической техники ( дельвиг одним из первых разработал форму сонета) . пушкин писал, что в его стихах заметно необыкновенное чувство гармонии и той классической стройности, которой никогда он не изменял. также пушкин ценил дельвига как рассказчика. в эти годы пушкин посвящает дельвигу ряд стихотворений: “послушай, муз невинных” (1815 г.) , “блажен, кто с юных лет увидел пред собою” (1817 г.) , любовью, дружеством и ленью”, “се самый дельвиг тот, что нам всегда твердил” (1817-1820 к 1827-1836 гг. относятся стихотворения и отдельные строки, посвящённые дельвигу : “прими сей череп, дельвиг ”, “кто на снегах возрастил феокритовы нежные розы? ”, “сонет”, “мы рождены, мой брат названный”, “чем чаще празднует лицей” и “художнику”.а с 1830 года “ газету”. пушкин участвовал во всех изданиях дельвига в качестве сотрудника, и редактора. эти издания объединяли поэтов пушкинского круга и защищали их позиции в борьбе 20-х годов. дельвиг откликался на многие события жизни. он первым печатно пушкина и предсказал ему славный творческий путь. с исключительным достоинством он вёл полемику с писателями и критиками, которые отстаивали устаревшие и ложные принципы художественного творчества. в годы ссылки пушкина дельвиг поддерживал с ним переписку как личного, так и характера. радостным был приезд дельвига в михайловское в апреле 1825 года. по этому случаю, пушкин написал: когда постиг меня судьбины гнев, для всех чужой, как сирота бездомный, под бурею главой поник я томной и ждал тебя, вещун пермесских дев, и ты пришёл, сын лени вдохновенный, о дельвиг мой: твой голос побудил сердечный жар, так долго усыплённый, и бодро я судьбу благословил. встречи пушкина и дельвигом возобновляются летом 1827 года. петербургский салон дельвига был одним из культурных центров столицы, и пушкин посещал его ежедневно. за помещение в “ газете” стихотворения де ла виня, посвященного жертвам июльской революции во франции, дельвиг получил грубейший выговор от бенкендорфа; ему было запрещено издавать " газету". события эти сильно потрясли дельвига, и вскоре, заболев горячкой, он умер. "никто на свете не был мне ближе дельвига ", - писал пушкин п. а. плетневу, потрясенный известием о ранней смерти своего лицейского друга, и несколько позже: "помимо его прекрасного таланта, это была отлично устроенная голова и душа склада необычного. он был лучший из нас".преждевременная смерть дельвига была для пушкина ужасным известием. пушкин был знаком с семьей дельвига: женой софьей михайловной, дочерью елизаветой и малолетними братьями дельвига александром и иваном, жившими вместе с дельвигом в петербурге. после смерти друга пушкин издал в пользу вдовы его и братьев альманах "северные цветы" на следующий 1832 г.
Мы все с детства знаем сюжет этой трагедии. но это произведение невозможно прочувствовать, понять, если не прочитать его от начала до конца. я прочитала пьесу на каникулах, это было одним из наших . к чтению я приступила с некоторой неохотой, не ожидая, честно говоря, от книги чего-то . но как же я ! буквально с первых же страниц меня заворожили великолепные строки этого произведения в переводе пастернака! я забыла об окружающей меня действительности и полностью погрузилась в «верону, где встречают нас событья». и до последней страницы я переживала за ромео и джульетту так, словно впервые знакомилась с сюжетом трагедии. бессмысленная многолетняя вражда семей монтекки и капулетти препятствует любви ромео и джульетты. влюбленные принадлежат к разным кланам, они не могут быть вместе. но любовь сильнее всех преград, и только она может положить конец вражде двух влиятельных семей: друг друга любят дети главарей, но им судьба подстраивает козни, и гибель их у гробовых дверей кладет конец непримиримой розни. из-за бесконечной вражды этих кланов не только влюбленные, но и другие люди, приближенные к ним. так, , двоюродный брат джульетты, убивает в драке меркуцио. а затем ромео не сдерживается и убивает , отомстив за друга. каждый герой пьесы по-своему интересен, но больше всех мне, , понравилась все-таки джульетта. ей всего лишь 14 лет, но ее чувства к ромео совсем не детские. ради возлюбленного она делает решительные шаги, перечит родителям, что по тем временам было страшным преступлением. когда девушка понимает, что венчание с парисом неизбежно, она готова покончить с собой. ведь до этого она уже тайно обвенчалась с ромео и не может предать своей клятвы вечной любви. не удивительно, что она готова выпить зелье и «застыть» на сорок два часа, претворившись мертвой.
Популярно: Литература
-
миларыбка16.03.2022 04:26
-
умник162218.08.2021 14:37
-
Miraflores1815.09.2022 10:02
-
yuostroi14.08.2020 14:48
-
Марси66720.06.2022 11:47
-
PolinaMm30.10.2022 07:15
-
Vadik01K11.02.2022 09:22
-
Gaka411200930.05.2021 00:31
-
katyakot229903.11.2022 19:35
-
fffffffhhhhhh12.11.2022 05:25