Есть ответ 👍

Найти характеристику про монцарта и сальери

249
407
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

pomoch21213
4,8(14 оценок)

Моцарт - характеристика персонажа моцарт — центральный персонаж трагедии а. с.пушкина "моцарт и сальери» (1830). пушкинский м. столь же далек от реального вольфганга амадея моцарта (1756-1791), сколь и весь сюжет трагедии, основанный на легенде (ныне опровергнутой), будто моцарт был отравлен антонио сальери, питавшим к нему жгучую зависть. известен комментарий пушкина, касающийся интриги трагедии: "завистник, который мог освистать "дон жуана», мог отравить его творца». в этом высказывании ключевым словом является гипотетическое "мог», указывающее на художественный вымысел. подобное указание содержится в "ошибках» пушкина относительно моцартов-ских произведений, упоминаемых в трагедии (например, после слов "слепой скрыпач в трактире разыгрывал voi che sapete» следует ремарка "старик играет арию из дон-жуана»; в действительности это строка арии керубино из "свадьбы фигаро»). независимо от происхождения подобных ошибок (случайны они или преднамеренны), эффект, создаваемый ими, дезавуирует документальность изображаемого. образ м. представлен в трагедии двояко: непосредственно в действии и в монологах сальери, который только и думает о нем, оставаясь наедине с самим собой, разъедаемый завистью к "гуляке праздному», озаренному бессмертным гением "не в награду» за труды и усердие. м., каким он явлен в действии, близок словесному портрету, составленному сальери. он и гуляка, и "безумец», музыкант, творящий спонтанно, без каких-либо умственных усилий. у м. нет и тени гордости относительно своего гения, нет ощущения собственного избранничества, которое переполняет сальери ("я избран…»). патетические слова сальери: "ты, моцарт, бог» — он парирует иронической репликой, что "божество мое проголодалось». м. столь щедр к людям, что готов видеть гениев чуть ли не в каждом: и в сальери, и в бомарше, а за компанию и в себе самом. даже нелепый уличный скрипач в глазах м. чудо: ему чудно от этой игры, сальери — чудно воодушевление м. презренным фигляром. щедрость м. сродни его простодушию и детской доверчивости. детское в пушкинском м. не имеет ничего общего с манерной героя модной в 80-е годы пьесы п. шеффера "амадей», в которой м. был выведен капризным и вздорным ребенком, грубостью и дурными манерами. у пушкина м. по-детски открыт и безыскусен. примечательная особенность — у м. отсутствуют реплики-апарте, произносимые "в сторону» и выражающие обычно "задние мысли». таких мыслей у м. нет в отношении сальери, и он, разумеется, не подозревает, что поднесенная тем "чаша дружбы» отравлена. в образе м. нашел выражение пушкинский идеал "прямого поэта», который "сетует душой на пышных играх мельпомены и улыбается забаве площадной и вольности лубочной сцены». именно "прямому поэту» в лице м. дарована высшая мудрость, что "…гений и злодейство — две вещи несовместные» — истина, которую так и не понял сальери.
8951992masha
4,7(32 оценок)

ответ:

«мцыри» означает «послушник», «неслужащий монах». но существует также второе значение этого слова. мцыри в переводе с грузинского это также «чужеземец», «пришелец», одиночка, человек, не имеющий близких. в поэме «мцыри» значение слова «одиночка, чужеземец» куда важнее. автор выбрал это имя для героя неслучайно, здесь совмещаются все основные характеристики мцыри. он чужак для всех, и для вырастивших его монахов, и для своей родной страны (это выяснится впоследствии).

его позиция такая, что он хочет донести до людей то, что самое основное для человека это свобода. и люди не разумеют этого, т.к   получают это в изобилие в отличие от мцыри.

о кавказе лермонтов написал не одно произведение и упоминание этого края, где живут гордые и свободолюбивые люди, встречается на всем протяжении творчества поэта. поэма «мцыри» изначально должна была иметь название «бери» (на грузинском языке «бэри» означает «монах») . но, поскольку, герой, созданный лермонтовым, не собирался становится монахом и, вообще, мысль о дальнейшей жизни в монастыре ему была просто чужда, то появилось название «мцыри» (так называют в грузии послушников).

объяснение:

Популярно: Литература