Есть ответ 👍

Перевести предложения на украинский, только не через переводчик! нужно точно без ошибок, кто действительно хорошо знает украинский , ! 1. теплый дождик шел всю ночь. 2. рассказчик смолк и прислушался, не сплю ли я. 3. вечером он остался один в своей комнате. 4. остаток вечера я провел за книгой. 5. ночь он провел почти без сна – всё думал о случившемся. 6. «при первуй возможности перееду в москву»,- печально подумал самгин. 7. больной нуждается в уходе врача. 8. прошло около месяца. 9. башмаки прохудились. 10. мороз крепчал. 11. по характеру отец был скромен и застенчив. 12. он соскучился по своему дяде. 13. едемте, мой друг. 14. сердечный друг, ты нездорова. 15. расстроганная его словами, она торопливо последовала за ним. 16. стало быть, курбский нарочно оговаривал моих верных людей? 17. к барьеру! 18. шевригин принялся рассказывать, что пришлось ему слышать дорогой. 19. новый сосед был человеком крайне рассеянным. 20. в настоящий сборник вошли лучшие произведения писателя. 21. да, домишко недурен

294
335
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


1.теплий дощик йшов усю ніч.

2.оповідач змовк і прислухався, чи не сплю я.

3.ввечері він залишився один у своїй кіманті.

4.залишок вечора я провів за книгою.

5.ніч він провів без сна- все думав про сподіяне. 

6." при першій можливості переїду до москви",-сумно подумав самгін

7.хворий потребує піклування доктора.

8.пройшло десь біля місяця.

9.черевики прохудали

10. мороз студішав

11.по характеру батько був  скромний і сором'язливий.

12. він скучив за своїм дядкою.

13. їдьте, мій друже.

14.сердешний друже, ти захворіла

15.розчулена його словами ,вона квапливо послідувала за ним.

16. має бути, курбський спеціально оговорив моїх вірниз людей?

17. до  бар'єру!

18.шевригін прийнявся росказувати, що прийшлося йому чути дорогий.

19.новий сусід був людиною украй розсіянною.

20. в данну збірку увійшли кращі твори письменника.

21. так, хатка дуже не дурна

всё ; ) небоись, всё правильно и без

 


Нині всe частішe друковані книги замінюються книгами в eлeктроному форматі. з одного боку, цe зручно.наприклад, нe трeба носити всю гору книжок до школи, вузу із собою, якщо можна просто закачати літeратуру у eлeктроний носій, як то eлeктронна книжка, планшeт тощо. алe в друкованих книжкок є якась особлива аура. багато людeй полюблять нe тільки читати, а й нюхати книги. цe особливий запах типографіі. вибачайтк, що так мало)

Популярно: Українська мова