Есть ответ 👍

Нужно. особенности языка бунина врассказе "антоновские яблоки"

234
380
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Бунин принадлежит к последнему поколению писателей из дворянской усадьбы, которая тесно связана с природой центральной полосы россии. “так знать и любить природу, как умеет и. а. бунин, мало кто умеет”, — писал александр блок в 1907 году. недаром пушкинская премия в 1903 году была присуждена бунину за сборник стихотворений “листопад”, воспевающий деревенскую природу. в своих стихотворениях поэт связал печаль пейзажа с жизнью в одно нераздельное целое. этой грустной поэзией увядания, умирания, запустения проникнуты и рассказы бунина. но его рассказы также проникнуты красотой, любовью. как, например, рассказ “антоновские яблоки”. это красивый, интересный и своеобразный рассказ. когда я читала этот рассказ, меня преследовало странное чувство. я ждала, когда же кончится вводная часть рассказа и начнется само действие, завязка, кульминация, итог. я ждала, но вдруг рассказ закончился. я удивилась: “почему это произведение относится к рассказам, а в нем нет сюжета? ” тогда я прочитала его еще раз, медленно, никуда не спеша. и тогда он предстал совершенно по-другому. это не эпическое произведение, а скорее лиро-эпическое. но зачем бунин выбрал именно такую форму? когда я начала читать этот рассказ второй раз, мной овладело ощущение сна. во-первых, рассказ начинается с многоточия. вдруг начинают появляться зрительные образы. “помню большой, весь золотой, поредевший сад, помню кленовые аллеи”. зрительные образы подкрепляются запахами: “тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок”. потом мы слышим звуки и совсем погружаемся в эту атмосферу, поддаемся настроению рассказа. но что же это за жизнь, с которой знакомит нас этот рассказ? вот появляются первые люди: “мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за другим, но мещанин никогда его не оборвет, а только скажет — ваши, ешь досыта”. мы видим этих добрых, красивых, сильных людей. а как они разговаривают друг с другом, с каким вниманием, пониманием и любовью! “хозяйственная бабочка! … переводятся теперь такие”, — именно “бабочка”, а не обычная сегодняшняя “женщина” или, грубо говоря, “баба”. как тонко бунин передает все интонации, выражения! взять один только разговор “батюшки” и панкрата! бунин заставляет нас увидеть и почувствовать эту жизнь, именно почувствовать. как он передает эти добрые, почти отеческие отношения мужика и барина. в этом рассказе бунин описывает помещичью усадьбу. уже мы видим ее не просто как дом, а как нечто одушевленное, нечто важное. “мне его передний фасад представлялся всегда живым, точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз”. и действительно, усадьба в xix веке — это не просто место жительства. усадьба — это вся жизнь, духовное развитие, это образ жизни. еще грибоедов говорил об усадьбе: “кто путешествует в деревне, кто живет…” в усадьбах проходила изрядная часть духовной жизни россии. взять хотя бы усадьбы чехова, блока, есенина, шереметева. и бунин погружает нас в эту жизнь. летом — охоты, мощное общение помещиков между собой. а зимой — книги. как ‘ бунин описывает состояние души этого человека, сидящего в кресле и читающего “онегина”, вольтера! у читающего возникают старинные образы, он думает обо всем: о своих корнях, о родне, о том, что до него тоже текла жизнь, люди думали, страдали, искали, влюблялись. бунин ставит показать россию, эту жизнь. он заставляет задуматься об , о своих корнях. и мы чувствуем это время, эту жизнь. чувствуем эту россию, патриархальную, с людьми не расчетливыми, а скорее особыми, одним словом, .

Увас прекрасные и поэтические стихи, которые вдохновляют меня жить дальше! я счастлива, что встретила вас вживую.

Популярно: Литература