Есть ответ 👍

Вiдгук на тему : тереодори з васюкiвки

141
179
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Впоследнее время для детей издается огромное количество книг – как те книги, что мы помним из своего детства, так и новые. радует, что иной раз к жизни и забытые книги. мне жаль, что до сих пор ни одно издательство не взялось за переиздание замечательного произведения украинского писателя всеволода нестайко «тореадоры из васюковки». к счастью, электронный вариант доступен, а читающие по-украински могут купить книгу – в 2004 году ее переиздавали. эту книжку мне подарила знакомая, и это была, что называется, любовь с первого взгляда и на всю жизнь. я сначала читала ее по-, а потом специально приобрела себе украинскую версию. и сразу хочу сказать: те, кто владеет украинским языком, должны обязательно прочитать ее в оригинале. это такое удовольствие, что не передать словами! пир души! но и перевод вполне достойный. понравилось, что переводчик сохранил некоторые украинизмы, которые нисколько не мешают пониманию, но между тем колорит и явно указывают на то, что место действия – украина. жили-были на свете два закадычных друга: ява рень и павлуша завгородний. это были такие хлопцы, что, как говорили односельчане « нет на них хорошего батога». их проделкам, как мне кажется, могут позавидовать такие известные озорники, как карлсон, эмиль из леннеберги и пеппи длинныйчулок. по крайней мере, никого из них не угораздило заблудиться в кукурузе, отправиться на необитаемый остров, пытаться построить метро под сараем и устроить бой быков. задумка про метро была просто грандиозная, самое главное – система оплаты: со всех 3 копейки, родственники бесплатно, а с учительницы – 5 копеек. но, как любая хорошая детская книга, «тореадоры из васюковки» - это не только смешной рассказ о проказах. эта книга прежде всего о настоящей дружбе. невольно хочется сравнить яву и павлушу с мушкетерами: пусть их всего лишь двое, но они показывают пример того, как надо дружить. они в самом деле готовы друг за другом и в огонь, и в воду, делят вместе не только радости, но и печали. я считаю, что высшее мастерство детского писателя состоит в том, чтобы писать не о детях, а для детей. когда я читала эту книгу в детстве, ни минуты не сомневалась, что эти о своей жизни рассказали сами главные герои. да, на обложке стоит имя автора, взрослого человека, но об этом как-то забываешь. 

констраст я так думаю если честно

Популярно: Українська література