Есть ответ 👍

Заполни пропуски в биографической справке о писателе А. П. Платонове. Выбери верные варианты из списков.
Андрей

Платонов — один из самых ярких и самобытных русских писателей

века. Платонов — это

, настоящая фамилия писателя — Климентов. Он родился в

семье и хорошо знал, что такое тяжёлый труд. Активно интересовался литературой и уже в

лет написал первые

. После Революции работал

. По профессии Платонов был

и в начале 1920-х годов принимал участие в борьбе с

в Поволжье. Во время Великой Отечественной войны служил

на фронте, не раз бывал на передовой. После войны здоровье писателя резко ухудшилось: он заболел туберкулёзом. В конце жизни А. П. Платонов занимался переложением русских и башкирских

, написал несколько пьес.

233
500
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:


хулиган

слово хулиган — происхождения. по одной из версий, что фамилию houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

врач

известно, что в старину лечили различными заговорами и заклинаниями. древний знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие…» и бормотал над занедужившим разные слова. слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать». интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». выходит, что в древности врачи врали? да, только это слово изначально не содержало в себе негативного смысла.

галиматья

в конце 17 веке французский врач гали матье лечил своих пациентов шутками.

он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.

так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.

доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

апельсин

до xvi века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. — тем более. у нас ведь апельсины не растут! а потом португальские мореплаватели завезли из китая эти оранжевые вкусные шары. и стали торговать ими с соседями. по-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания pomme de chine — «яблоко из китая».

вокзал

слово происходит от названия места «vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от лондона. царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от санкт-петербурга к своей загородной резиденции. одну из станций на этом участке железной дороги назвали «вокзал», и это название впоследствии стало словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Популярно: Русский язык