Ответы на вопрос:
Відповідь:
Павлусеві вже майже вдалося втекти. Тим татарам, які зустрічалися йому, він на татарській мові відповідав, що господар його послав за орудкою і він зараз же буде вертатися. але один з татарів йому н повірив, бо впізнав коня Сулеймана. Цей татарин зв"язав хлопця і повіз назад до господаря, сподіваючись на гарну винагороду за втікача. По дорозі Павлусь наплів татарину, що не зносити тепер голови ні Павлусеві, ні самому татарину, бо він мав привезти знахаря для ніби-то хворого сина Мустафи. А за невиконане завдання влетить тепер обом. Татарин злякався і втік, покинувши Павлуся. Павлусь вирішив, що пускатися на ніч в далеку дорогу та ще й тепер, коли господар дізнався про його втечу - вірна смерть,. Зате втікача, який вернувся сам, менше карають. Тому відправився знову в двір до Сулеймана і його сина Мустафи.
Пояснення:
цитата: Коли розвиднілось, годі було хлопцеві не стрінути татар у степу. Та вони його якось не чіпали. Дехто і запитався, куди він їде, та Павлусь вимовлявся, що його послали за орудкою і він має вертатись зараз. Його не спиняли.
Та трапився татарин, що не повірив. Він пізнав Сулейманового коня. Павлусь назвав інакше улус, звідки ніби то виїздив. Татарин зв'язав йому руки й повів прямо в Коджамбак, де надіявся на нагороду за пійманого втікача.
лис замолчал и долго смотрел на маленького принца. потом сказал: - приручи меня! - я бы рад, - ответил маленький принц, - но у меня так мало времени. мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи. - узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал лис. - у людей уже не хватает времени что-либо узнавать. они покупают вещи готовыми в магазинах. но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи меня! - а что для этого надо делать? - спросил маленький принц. - надо запастись терпеньем, - ответил лис. - сперва сядь вон там, поодаль, на траву - вот так. я буду на тебя искоса поглядывать, а ты молчи. слова только мешают понимать друг друга. но с каждым днем садись немножко назавтра маленький принц вновь пришел на то же место. - лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил лис. - вот, например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым. и чем ближе к назначенному часу, тем счастливее. в четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. я узнаю цену счастью! а если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое нужно соблюдать обряды. .надеюсь это, что " антуан де сент-экзюпери
Популярно: Українська література
-
wasuablezko17.04.2022 01:13
-
ealembi530.12.2020 04:04
-
averianova198609.06.2020 13:45
-
F9212055465114.08.2020 15:57
-
benleo200117.10.2021 06:40
-
makssanchuk11.08.2021 13:50
-
Trasir20.05.2022 16:54
-
Dangssa18.01.2020 11:41
-
Камиль87778461200828.02.2023 23:42
-
Милки131911.01.2020 09:01