Есть ответ 👍

Сопоставьте перевод английской пословицы с русским аналогом

124
383
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

Zan22
4,7(84 оценок)

Объяснение:

вот так вот думаю да


Сопоставьте перевод английской пословицы с русским аналогом
jumalieva03
4,5(2 оценок)

Поэма " женщины" это произведение-гимн самоотверженности и преданности женщин, которые шли на каторгу за своими мужьями, осужденными за восстание на сенатской площади.  жены декабристов,  искренне верящие в любовь и святость семейных уз, ехали в далекую неизведанную сибирь, чтобы разделить печальную участь со своими мужьями.  поэма представляет собой две части с описанием чувств и невзгод в пути двух первых женщин, отчаянно бросившихся вслед за мужьями - марии волконской и катерины трубецкой.  вот как описывает некрасов встречу одной из них с закованным в кандалы мужем: душу мою наполнило чувство святое.я только теперь, в руднике роковом,  услышав ужасные звуки,  увидев оковы на муже моем,  вполне поняла его муки,  и силу и готовность   невольно пред ним я склонила  колени — и, прежде чем мужа обнять,  оковы к губам

Популярно: Литература