Есть ответ 👍

Творче завдання. Поясніть значення метафор в українському перекладі бала- ди: 1) «Що зразу там було медове, Те незадовго стало квасом»; 2) «Жебрацький
кий узяв у руки той, що королівськую носив корону». Про кого й про які
перетворення йдеться в цих рядках?

211
328
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:

aasybas
4,5(23 оценок)

Проводы царя ждет-пождет с утра до ночи, смотрит в поле, инда очи разболелись глядючи с белой зори до ночи; в этих строках видно, что царица всё время с утра до ночи проводит в ожидании царя , сидя у окна.  девять месяцев проходит, с поля глаз она не сводит.всё время пока царица вынашивала ребёнка, она провела в ожиданиях своего мужа . видна её грусть, тоска и одиночество. 

Популярно: Литература