Есть ответ 👍

2. Перевод Вересаева - стихотворный. Писатель ста- рался приблизить звучание строк к античному стиху, стремился передать художественное своеобразие гоме- ровского текста. Одна из его особенностей - использова- ние составных эпитетов (образованных из нескольких слов). Например: розоперстая Эoc. Эпитет, относящийся к богине утренней зари, составлен из двух слов: розовые nepend(алым). Найдите в приведенном фрагменте все примеры употребления составных эпитетов. Объясните их значение,​

153
209
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:


Bірш відкривається описом осіннього пейзажу і відразу ж виникає тема самотності. Поет з тугою згадує про своїх товаришів, які в цей день «бенкетують» «на берегах Неви», розмірковує про те, «ще кого не дорахувалися» його ліцейські друзі. У його спогадах друзі, яких він знайшов в Царськосільському ліцеї, постають як єдино надійні і вірні, а сам Ліцей як «вітчизна», рідний дім: Джерело: https://dovidka.biz.ua/19-zhovtnya -pushkin-analiz/

Популярно: Литература