Есть ответ 👍

Найдите соответствие между литературным героем и названием произведения:

201
464
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:

daaanila2015
4,6(70 оценок)

Бiблiя - найвеличнiша книга людства, яка мiстить заповiти бога людям для усвiдомлення ïхньоï грiховностi та спасiння душi. до бiблiйних образiв, мотивiв i сюжетiв в усi часи зверталися письменники рiзних краïн. у xiii їxviii столiттях не було митця, який би у своïх творах не звертався до бiблiï. не втратила ця книга книг свого значення i в пiзнiший перiод. бiблiйнi образи й мотиви живили творчiсть i надихали на новi твори г. сковороду i т. шевченка, данте i шекспiра, п. кулiша i о. пушкiна, лесю украïнку i ч. айтматова. фiлософ i просвiтитель григорiй сковорода називав бiблiю своєю "возлюбленою невiсток" i зазначав, що саме в духовному шлюбi з книгою книг народилися найкращi його твори. до бiблiï звертався i тарас шевченко. з неï вiн брав вислови (як епiграфи до творiв "сон", "єретик", "великий льох"), мотиви, якi по-своєму переробляв. такоï переробки зазнали десять псалмiв давидових. у сорок третьому псалмi читаємо: смирилася душа наша, жить тяжко в оковах! встань же, боже, нам встать на ката знову. у сто тридцять другому псалмi митець лине думкою в далеке майбутнє, в якому всi люди будуть рiвними, житимуть, як брати. найповнiше т. шевченко сказав про те, яким уявляє нове суспiльство, у поезiï "iсаiя. глава 35", використавши пророцтва iсаiя, автора однiєï з книг бiблiï. за переспiви бiблiйних псалмiв бралися п. гулак-артемовський, лiна костенко, дмитро павличко. бiблiйнi сюжети розвивалися iваном франком у поемi "мойсей", лесею украïнкою у драмах "в катакомбах" та "одержима". до невичерпного джерела бiблiï, до ïï вiчних тем i образiв зверталися б. пастернак у романi "доктор живаго" i у творi "iсус христос у фландрiï". зачаровує нас яскравими картинами втiлення вiчного сюжету "майстер i маргарита" м. булгакова. майже сорок рокiв працював польський письменник г. панас над романом "євангелiє вiд iуди", у якому христос змальований людиною, але найвищоï породи i природи, носiєм особливих здiбностей. далекi вiд iдеальних християнських стосункiв подiï зображено в романi "собор паризькоï богоматерi" в. гюго. у творi тiсно поєднанi краса i потворнiсть, добро i зло. рiвноправним героєм твору є собор, який втiлює iдею добра, справедливостi, любовi, який є нiмим свiдком трагiчних подiй i водночас символом можливостi повернення людей до вiчних цiнностей. сюжети й образи бiблiï мають символiчне значення, до них, думаю, ще довго будуть звертатися митцi рiзних краïн, вiдшукуючи вiдповiдi на вiчнi питання про добро i зло, смерть i безсмертя, любов i ненависть.

Популярно: Литература