4-тапсырма. Абайдың «Күз» өлеңінің орысша аудармасын қазақ тіліндегі нұсқасымен сәйкестендір. Количество соединений: 2
Жасыл шөп, бәйшешек жоқ бұрынғыдай,
Жастар күлмес, жүгiрмес бала шулай.
Қайыршы шал кемпiрдей тусi кетiп,
Жапырағынан айрылған ағаш, қурай
Сұр бұлт тусі суық қаптайды аспан,
Куз болып, дымқыл тұман жерді басқан. Білмеймін тойғаны ма, тоңғаны ма:
Жылкы ойнап, бие қашқан, тай жарысқан.
Назад
Ни радостного возгласа, ни крика, По-нищенски печально и безлико
Ни яркого пятна средь жухлых трав.
Деревья мерзнут, листья растеряв.
Ползет ненастье. Зябко и уныло
Сырая зависает мгла с утра.
Играют кони в поле, ржут кобылы,
И годовалых взнуздывать пора.
В работе и заботах день недолог:
Выделывают
шкуры, кожи мнут,
Плетут ремни, латают дряхлый полог,
276
326
Ответы на вопрос:
Популярно: Қазақ тiлi
-
18minina17.06.2020 23:28
-
sasha23020048730.05.2020 11:40
-
NEON200607.04.2021 15:52
-
pjs13.06.2021 07:34
-
1234567Саша09.12.2021 19:36
-
soffffa079023.10.2022 16:02
-
dfasha108440202.02.2023 23:32
-
danyaсс29.04.2023 17:47
-
Anastasias22330.04.2020 10:22
-
clashof7a17.11.2021 15:00