3 mashq. Ajratib koʻrsatilgan miqdor hollariga savol bering. Quyidagi jadvalni toʻldiring.
1. Vatan toʻgʻrisida koʻp yozilgan. 2. Qancha ko'p oʻqisang, biliming
shuncha koʻp boʻladi. 3. Kam de, oz ye – koʻp yashaysan. 4. Men
o'ylagan darajada qilisharmikan?
Ko'p
Nechta?
очень нужно
Ответы на вопрос:
ответ:
берем сказку про аладдина из сборника «тысяча и одна ночь». для чистоты эксперимента важно, чтобы это был именно классический перевод с оригинала, а не позднее переложение, где все уже подстроено под нынешнее восприятие. классическим считается перевод на востоковеда михаила салье, выполненный в 1930-е годы.
итак, открываем книгу и встречаем сюрприз в первом же предложении:
«говорят, о счастливый царь, будто был в одном городе из городов китая портной, живший в бедности, и был у него сын по имени ала ад-дин».
кое-где на просторах сети этот казус уже обнаружили, и периодически на глаза фразы типа «а вы знали, что аладдин был бедным китайским мальчиком? » тут тоже есть свой подвох. жил-то он, может, и в китае, но китайцем при этом не был. в смысле национальности.
почему? ну хотя бы потому, что наш герой носит типичное мусульманское имя. в поднебесной, конечно, мусульман и сейчас немало живет, и тогда встречались в некоторых количествах. однако это практически всегда представители иных народов. либо тюрки (на северо-востоке страны), либо арабы (на юге).
у нас явно второй случай. стали бы арабы друг другу рассказывать сказки про бедного тюркского мальчика в китайской глубинке!
есть и еще одно соображение. дальше по ходу действия к аладдину и его матери приходит некий колдун-магрибинец, себя за родного дядю нашего мальчугана. дескать, искал он своего брата в каире, искал в багдаде, а в итоге дошел аж сюда. магриб – это как раз арабская часть африки, то есть все герои у нас арабы.
с происхождением и местом жительства аладдина разобрались. а что там с принцессой?
опять перевод михаила салье нам в . находим соответствующий фрагмент и видим по белому:
«и он стал придумывать хитрость, чтобы увидеть дочь султана, госпожу бадр аль-будур, и ему понравилась мысль пойти и спрятаться за дверями бани и поглядеть на царевну, когда она будет входить».
настоящий алладин не жил в аграбе и не знал жасмин
Популярно: Другие предметы
-
hameleon514.06.2020 03:37
-
artem11061605.01.2021 23:27
-
andbliev31.01.2021 09:48
-
veraveta23.06.2020 01:13
-
НИКвсе07.04.2022 04:12
-
lysia7518.03.2023 13:31
-
Xoxoxo457713.10.2021 16:30
-
lybabibrka20.04.2022 07:30
-
dashakoshelevap06xlg29.06.2021 07:59
-
Nikita2033022.08.2022 11:52