Есть ответ 👍

Мне нужно написать рецепт любого украинского блюда,на языке(типа сочинение). я бы предпочла,борщ.

233
299
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Ingredients: 500 g of meat  3 or 4 potatoes1 beet2 onions2 carrots2 tbsp of tomato paste2-3 tomatoes1 red or green pepper1/4 of cabbagesome greensa small piece of pork fata glove of garlicsome salthow to cook: wash the meat, cut it into small pieces. pour some cold water into a pot, salt and cook the meat until it is almost ready. cut the potatoes into squares and put it in the meat bullion. cut the beet into strips and fry it with some oil. cut the onion and the carrots into squares and add them to the beet. fry until everything is golden-brown. add some tomato paste and grated tomatoes (without the skin) to fry as well. after a little bit add a cup of bullion. cut the pepper into squares and add them as well. stew everything for about 10 minutes. now back to the bullion. cut the cabbage into straws and put it in the bullion. after the bullion is boiling, add the mix of fried veggies and tomato paste. add a lot of greens as well. cook everything for about 5 minutes and then add a small piece of pork fat (i didn't add any pork fat but the borscht was still amazing) and a squeezed glove of garlic. the borscht is ready. serve it with some sour creme and croûtons (or bread). 

1. it was very difficult to answer such a question.

subject / подлежащее

2. to render surgical assistance is not an easy task.

  subject / подлежащее

3. it is important to estimate correctly the nature of the patient’s condition and provide the treatment.

to estimate …   provide (два инфинитива)

subject / подлежащее

4. to relieve the bronchial spasm is the chief aim in treating status asthmaticus.

subject / подлежащее

5. it is advisable to transfer blood directly into the patient’s bloodstream.

subject / подлежащее

6. after pneumoectomy, it is necessary to maintain a negative pressure on the affected side.

subject / подлежащее

 

2.

 

1. the volume of the patient’s nasopharynx is measured in order to select the pad of proper size.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

2. no one of the three men knew the language well enough to follow all his words.

an adverbial modifier of result обстоятельство результата

3. the plasma albumin and globulin serve to maintain the proper water content of the blood.

object дополнение

4. all necessary measures are taken to relieve the patient’s condition.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

5. to avoid complications the doctor usually takes into account the past history of the patient.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

6. external stimuli activate the cell membranes of nerve cells so as to release stored electrical energy within the cells.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

 

 

3.

 

1. to get adequate results the scientists carried out a series of experiments.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

2. to bring into practice all achievements of science was the main task of the clinical medicine.

subject подлежащее

3. to operate on the patient successfully the surgeon analyzed many identical cases.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

4. to operate on the patient successfully is the aim of every surgeon.

subject подлежащее

5. to prevent contamination a surgeon must cleanse the wound at once.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

6. to take too much medicine is always harmful.

subject подлежащее

7. to relieve pressure on the brain and treat this condition a catheter is used.

an adverbial modifier of purpose обстоятельство цели

 

 

 

Популярно: Английский язык