Есть ответ 👍

Үстеуді тап тезз тезз қазақ тілі Еуропада «буккроссинг» деген қозғалыс бар. Ол біраз жыл бұрын АҚШ та әуесқойлық әрі қоғамдық қозғалыс түрінде пайда болған. Ағылшын тіліндегі Book Crossing сөзі тура баламасында «кітаптың азат етілуі» деген мағынаны білдіреді. Қазақшаға аударылғанда «кітаптың айналыста жүруі. болып шығады. Аталған қозғалыстың мәні неде десеңіз: кез келген адам белгілі бір кітапты өзі оқып болған соң, жұрт көп жүретін жерде әдейі ұмытып» кетеді. Оны басқа бір адам алып оқиды, оқып болған соң, ол да сол жерде «ұмыт қалдырады». Сөйтіп, кітап үшінші адамның қолына тиеді, осылайша жақсы кітап «саяхатқа шығып», елге тарала береді...
Жаппай кітап оқу азайып кеткен қазіргі заманда «буккроссинг» қозғалысын кітап пен оқырман арасын жақындатудың тиімді жолы ретінде іс-тәжірибеге айналдырудың артықтығы жоқ. Егер адам кітапқа қарай жүргісі келмесе, онда кітаптың өзін адамға қарай жүргізіп, оны оқырманға бағыттап, адамдардың кітапқа деген ықыласын ояту, рухани мәдениетін көтеру керек.
Сондай-ақ Ресейде пайда болған «библиобустар да кітап тарату мен насихаттау жолындағы жаңалықтардың бірі. «Библиобус. кәдімгі жыл жымалы кітапхана. Өткен ғасырдың 60-жылдарында ғана Ресейде үш жузден астам жылжымалы кітапхана жұмыс істеген екен. «Библиобус тар» Мәскеу көшелерінде 2007 жылдан бері қайта көріне бастады. Қазір АҚШ-та, Германияда, Англияда, Финляндияда және басқа елдерде кеңінен қолданылады. Кешпелі кітапхана «библиобус» - орындықтары бар, жолаушыларының орнына кітап сөрелері орнатылған кәдімгі автобус. Ол көшелерді аралап, оқырмандарға кітап таратады, олардан тапсырыстар қабылдайды. оқырмандардың автобус ішінде отырып жаңа шығармалармен танысуына жагдай жасайды, бір сөзбен айтқанда нағыз кітапхананың рөлін атқарады.

Тапсырма

Мәтін бойынша негізгі ойды білдіретін сөйлемдерді іріктей отырып, жинақы мәтін жазыңыз.

Дескриптор:
Мәтіннен негізгі ойды анықтайды
Жинакы мәтін жазады

Қысқаша ғана сөйлем

215
413
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:

zajigalka2001
4,8(33 оценок)

ответ:Добрый вечер. Жанар! Удивленное лицо Жанара тут же расплылось в улыбке. -Я не знаю, - сказал я. - я не знаю, как тебе поступить. Поздний свет, Ходжа! Почему жүрсің? – спросил он. Я уезжаю на ночлег. Пойдешь к маме? - Да. Почему ты не пошел в лагерь? - Пока мама не приедет, я буду дома и бабушке. Сестра майканова сказала: "в следующий тур в лагерь направлю". Жанар сказала это и сказала: Ходжа, моей бабушки нет дома. Давай, поиграем в шашки! - сказал. (Б Сонаибор)

Объяснение:

Late light. Fuel! Janar's surprised face immediately turned into a smile. He ran up to me, grabbed my head, and stood face to face with me. Evening light, Khoja! What are you doing? "what?" he asked. I went to bed at night. Will you go to your mother? "Yes. Why didn't you go camping? — I will stay at home and help my grandmother until my mother arrives. Aunt maykanova said:" I will give you a ticket to the next stage of the Camp." Zhanar said this: Khoja, my grandmother is not at home. Come on, let's play checkers! I said. "What's The Matter?"

Популярно: Қазақ тiлi