Есть ответ 👍

1.Укажіть рядок,у якому всі прийменники складені 1б. А.До,заради,поміж
Б.Відповідно до,у разі,під кінець
В.На,через,згідно з
Г.Через,заради,поміж
2.Установіть відповідність між прийменником ісловосполученням,у якому треба вживати цей прийменник
1.З А.Виробискла 1б.
2.Зі Б.Ні пари...уст
3.Із В.Дістав ...шухляди
4.У Г.Як...воду опущений

3.Укажіть рядок,у якому всі прийменники слід пимати разом
А.З/поміж,по/під,по/між,за/ради
Б.По/між,у/напрямку,по/над по/за
В.За/в/дяки,з/по/серед,слідом/за
Г.За/для,по/ між,в/ наслідок,у/слід
Д.По/серед,по/при,з/перед,по/біля
4.Однозвучними з іменникамиє такі прийменники 2б.
А.Поруч,понад,поміж,посеред
Б.Близько,поверх,позад,всупереч
В.Коло,круг,край,протягом
Г.Біля,наприкінці,з метою,під час
5.Відредагуйте словосполучення
Іти за грибами,зошит по 2б. алгебрі,зробити при умові,згідно до наказу,ліки від застуди,чемпіон по футболу,на наступний день,зроблено за проханняи,медик по освіті.
6.Вставте на місці пропуску прийменник у або в 2б.
Звечоріло,...кімнаті потемнішало,щука...воді,обвал ..горах,працювати...свято,спіймали...озері,яблука...кошику,іскрапопелі,аплодували...залі,відпочивали...Львові,пишу...листі,вокзал...Одесі,щодня...роботі,концерти...філармонії
7.Відредагуйте речення
Він по походженню---українець.
Хлопець пішов у магазин за хлібом.
Неподалік зупинився автобус по заказу.
Гра переноситься із-за погодних обставин.​

125
262
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:


батик як мистецтво  малювати гарячим воском по  тканині зародився в індонезії.  в європу він потрапив у середині  позаминулого століття, коли  голландські купці з острова яви  не тільки легкі  струмисті тканини, вкриті найтоншими  восковими візерунками, а й технологію їх виготовлення.

існують різні батикові технології.  це і гарячий батик,  коли весь рисунок на тканині покривається гарячою восковою сумішшю, за винятком тих місць,  які фарбуються одним,  спочатку світлим тоном.  тканину опускають у барвник, а потім прасують, топлячи віск, знову покривають воском для наступного фарбування. і так доти,  поки весь рисунок не стане кольоровим.

при “холодному” розписі  на шовк наноситься графічний рисунок. потім контурні лінії закріплюються спеціальним “резервом”, а площини між ними розписуються  фарбами, ніби аквареллю  по мокрому.  це мистецтво, що потребує не тільки натхнення, а й точного розрахунку. результат завжди неповторний і значною мірою непередбачуваний.

такою ж індивідуальною  творчістю, як живопис і скульптура, батик утвердив себе  аж у хх столітті. традиційна батикова техніка відзначається складністю і тривалістю операцій. тому займатися ним принагідно не можна – треба бути одержимим. нині  батик має художньо-артистичний “музейний” статус.

 

іі. того ранку до початку уроків мені випала важка, немила, найчорніша, ще й принизлива, бо “жіноча”, робота – парити в жлукті білизну. може, хтось не знає, що таке жлукто? о, це такий “апарат”, який вигадали наші найдавніші предки. може, ще трипільці. відпиляну – півтора чи трохи більше метра завдовжки -  товсту вербову колоду продовбують долотом наскрізь, щоб лишилися тільки стінки  в півдолоні завширшки, виходить такий собі кадівб (бочка) без дна і кришки, той кадівб ставлять біля ганку на чисту, рівненьку, з-під ціпа солому. в жлукто   заздалегідь білизну: сорочки, простирадла, рядна і все інше, посипають  шаром, в долоню завтовшки,  попелу – соняшникового або березового. шар білизни і шар попелу, й так доверху, а коли в печі у великих чавунах закипає окріп, ти рогачем витягуєш чавун на припічок, береш його великою ганчіркою й обережно, щоб не хлюпнути, не обваритися, преш той баняк надвір і виливаєш у жлукто. в жлукті клекотить, наче в пеклі, гаряча пара шугає в небо. відтак преш другий чавун, бурхаєш його в жлукто й мерщій накриваєш жлукто пічною заслінкою.  в жлукті клекоче, булькає, стогне – то дезинфікується, вибілюється білизна. коли клекіт вщухає, ти йдеш до печі й витягаєш звідти розжарений шмат  металу, це може бути велика гиря, шмат рейки, в наших сусідів у печі розжарювалося гарматне, ще з  давніх  часів ядро, розжарювали й снаряди, з яких виколупаний тол, у нас же за той прискорювач виробітку пари правила танкова шестерня десь на пуд вагою, котрою я інодні вправлявся у вижиманні. зачепивши тлустим  дротяним гаком шестерню, преш її до жлукта і вкидаєш туди. там знову клекіт, буркотіння, булькання, шипіння, і пар свистить через заслінку, неначе з паровоза.

повернувшись зі школи, я виймав білизну та складав на санчата (влітку на возика) й до річки, а там мати гамселили її прачем, полоскала в ополонці, й ми вдвох викручували. висушена на тину, на мотузках у саду така білизна, продезинфікована, чиста, пахне городом, полем, небом – білим світом.

Популярно: Українська мова