Ответы на вопрос:
Фразеологизм, фразеологический оборот, речевой оборот характерное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
Фразеологизм, фразеологический оборот, речевой оборот (или же идиому) из-за того, что часто невозможно перевести дословно (теряется смысл), посреди иноземцев могут возникать трудности перевода и осознания. С иной стороны, такие фразеологизмы присваивают языку ясную эмоциональную расцветку. Нередко грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а является грамматическими архаизмами. Образцами таких выражений в российском языке будут: остаться с носом, колотить баклуши, дать сдачи, валять дурачины, точка зрения, без царя в голове, душа в душу, шито белыми нитками и тому сходственное.
Они обозначают что это выделенные фразеологизмы
Объяснение:
БЫЛО СДЕЛАНО ЭКСПЭРТОМ
Объяснение:
К. П. Победоносцева, князя В. П. Мещерского, М. Н. Каткова и графа Д. А. Толстого.
Популярно: История
-
нщео31.01.2022 15:48
-
Аrmyanin10.10.2022 16:47
-
sleeplessness525.06.2023 19:16
-
Dangerous016.11.2021 07:43
-
petechkaPetrovPetor26.08.2020 02:40
-
arinamerkylceva14.01.2022 01:55
-
nastyabulgakov113.01.2022 12:55
-
oforange20.05.2022 23:43
-
рлжжх16.10.2020 16:02
-
the1rgn15.02.2022 23:13