Есть ответ 👍

 Назовите тип речи. ответ запишите словом.В тот далёкий зимний вечер у нас в семье украшали ёлку. (2) По этому случаю взрослые отправили меня на улицу, чтобы я раньше времени не радовался ёлке. (3) Наступило то время сумерек, когда фонари ещё не горели, но могли вот-вот зажечься. (4) Я знал со слов взрослых, что этот вечер был совершенно особенный…

(5) Когда я вернулся домой, ёлку тотчас зажгли… (6) Около неё лежала толстая книга с золотым обрезом – подарок от мамы. (7) Это были сказки Ганса Христиана Андерсена. (8) Я сел под ёлкой и раскрыл книгу. (9) Я начал читать и зачитался.

(10) На нарядную ёлку я почти не обратил внимания. (По К. Паустовскому)

 

вот текст​

115
328
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Тип речи:

Повествование.


достоянием языка можно считать фразеологизмы. у этих устойчивых речевых выражений нет автора. они неделимы по смыслу и являются единым целым. в своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. с фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.

все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. в предложении выражаются одним членом.

фразеологизмы можно разделить на четыре вида. к первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к прошлому народа. второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. к следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. и наконец, последний вид – это крылатые выражения. устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную происхождения.

многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. в произведениях и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение « в замешательство».

таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» языка за их эмоциональную окраску и меткость.

Популярно: Русский язык