Есть ответ 👍

Исправьте предложения, объяснив допущенные ошибки: °Во второй половине XIX века переводчики стали обращать
внимание формальному богатству подлинника.

°Каждый раз, выходя на сцену, публика ждет от нас шоу.

°Целью всей жизни Мастера стает роман о Понтии Пилате.

°За одиннадцать лет работы в театре он станцевал практически все заглавные партии.

°По мнению Дика Хэбдиджа, субкультуры привлекают людей
схожих вкусов, не удовлетворяющих общепринятые стандарты
и ценности

200
310
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:


2 в 1 б 3 а если не правильно я то сори

Популярно: Русский язык