Есть ответ 👍

Перевожу текст с . встретилось такое словосочетание "awgu shales", p.s. awgu - город в нигерии, но нигде не могу найти название на . shales - сланцы т.е. уместно будет написать в переводе "сланцы в г.авгу"? или как на можно название города написать?

150
188
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Названия городов, рек, книг и т.д. обычно в текстах не переводят, т.е. уместно.

100-37-35=28% с третьего участка 35-28=7% разница между вторым и третьим участком 18,2: 0,07=260 центнеров всего 260*37%=96,2 центнера с 1 участка 260*35%=91  центнер со 2 260*28%=72,8 центнера с 3

Популярно: Английский язык