Есть ответ 👍

3. За який патріотичний вірш кого було звинувачено у націоналізмі ? Б „Наша мова” В.Голобородько;
А „Васильки" В.Сосюра;
В „Любіть Україну" В.Сосюра;
Г„Теплі слова” В.Голобородько.​

246
431
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

EMPITINES
4,5(96 оценок)

В) "Любіть Україну" В.Сосюра

ivanovaa750
4,4(77 оценок)

Поэма «кому на руси жить хорошо» построена на основе строгого и стройного композиционного плана. в прологе поэмы в общих контурах вырисовывается широкая эпическая картина. в ней, как в фокусе, выделены фигуры эпических странников. все частное, второстепенное устранено, внимание на исходном эпическом событии. обстоятельства, вызвавшие спор и решение мужиков, не развиты. самое место действия — подтянутая губерния, терпигорев уезд, пустопорожняя волость — выше той или иной частной местности. как и названия шести деревень, место действия характеризует всю пореформенную россию. с первых строк поэмы некрасов вводит читателя в суть событий, выдвигает главную ее тему:   в каком году — рассчитывай, в какой земле — угадывай, на столбовой дороженьке сошлись семь мужиков: семь временнообязанных, подтянутой губернии, уезда терпигорева, пустопорожней волости, из смежных деревень, — заплатова, дырявина, разутова, знобишина, горелова, неелова — неурожайка тож. сошлися — и заспорили: кому живется весело, вольготно на руси?   сказочная форма зачина поэмы перебивается выразительной деталью, событиям локально- характер: участники спора — временнообязанные крестьяне. крестьяне стали временнообязанными 19 февраля 1861 года. < > в эпическом зачине поэт нашел необходимым употребить сказочную форму. («в каком году — рассчитывай, в какой земле — угадывай»). для угадывания сообщены вполне точные по значению, но не прикрепленные к определенной, конкретной местности топонимические обозначения. названия деревень заплатово, дырявино, разутово, знобишина, горелово, неелово характеризуют всю пореформенную крестьянскую россию. при дальнейших перечислениях встретятся видоизмененные названия деревень, выражающие ту же самую сторону дела: вместо разутова, знобишино появятся несытово, голодухино. разумеется, замена произошла не по недосмотру автора, еще менее — по забывчивости мужиков. очевидно прямое стремление автора — выразить в топонимических обозначениях то общее, субстанциональное, что свойственно пореформенной россии, — крайнюю нищету и бесправие крестьянства. < > в авторском повествовании многократно повторено слово «народ»: «видимо-невидимо народу», «народ собрался, слушает», «народ вдет и падает», «рассчитывал народ». еще чаще встречается близкое к нему по значению и в ряде случаев воспринимающееся как синоним слово «крестьяне»: «крестьяне речь ту слушали», «жаль бедного крестьянина», «весна нужна крестьянину и ранняя и дружная», «дадут понять крестьянину», «на мерочку господскую крестьянина не мерь», «у каждого крестьянина душа, что туча черная» и т.д. и т.д. нет ни возможности, ни необходимости перечислить слова и выражения, отчетливо выявленную авторскую тенденцию — представить народную но и силы, противодействующие нормальной, естественной народной жизни (поп, помещик — в одноименных главах; чиновники, купцы, — в главах «сельская ярмонка», «пьяная ночь», «счастливые». все это расширяет содержание поэмы до общенациональных масштабов. < > композиционная структура первых трех частей соответствует общей поэмы-эпопеи — показать целостность народной жизни, или, по словам белинского, выразить «дух народа», основы самосознания и вместе жизнь, особенности семейного быта, привычки и поверья, разум и предрассудки, силу и слабость — словом, всю сложность внешней и внутренней жизни народа, многообразие черт народного характера, а также полноту обстоятельств как содействующих, так и противодействующих его развитию. таким образом, в прологе, первой, второй и третьей частях проявляется своеобразный конструктивный способ соподчинения, эпическое действие развивается вширь и вглубь, вовлекая все новый и новый материал из общей и частной жизни народа. гармоничность конструктивных форм придает произведению ясность, естественность и стройность. кажется, что весь разносторонний эпический мир сложился сам собой, что он живет по своим законам, что ход событий зависит не от авторской воли, а от стечения обстоятельств. последняя, четвертая часть («пир на весь мир») придает произведению характер завершенности, в ней замыкается эпическое действие, начавшееся в прологе.

Популярно: Литература