delmak
11.10.2021 01:54
Право
Есть ответ 👍

Громадянка Савченко І.П. надала своєму чоловікові розписку про те, що на його вимогу під час складання заповіту усуне від спадкування свого сина. Після смерті громадянки виявилось, що її син зазначений як спадкоємець. Чоловік померлої звернувся до суду з позовом про визнання заповіту недійсним. Дайте правову оцінку.

Складіть заповіт.​

127
356
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

WinxPolina05
4,6(73 оценок)

20 березня 2004 року для оформлення спадщини після смерті Хмари І.І., який помер 10 березня 2004 року, до нотаріуса звернувся його син, Хмара В.І., який надав усі необхідні документи для видачі свідоцтва про право на спадщину. Проте, при зверненні до нотаріуса за отриманням свідоцтва про право на спадщину після закінчення терміну шести місяців, йому було відмовлено у видачі свідоцтва. Нотаріус пояснив, що 18 червня 2004 року заява про прийняття спадщини була також подана донькою спадкодавця – Рудакевич С.І. Рудакевич С.І. не змогла підтвердити факт родинних відносин зі спадкодавцем і їй було рекомендовано встановити його в судовому порядку. Напередодні Рудакевич С.І. зателефонувала нотаріусу та повідомила, що зогляду на значне навантаження в суді та довгий строк розгляду спадкових справ рішення по її заяві судом ще не винесене.

Хмара В.І. не погодився з поясненням нотаріуса, заявивши, що немає рішення суду про призупинення видачі йому свідоцтва про право на спадщину, а також зажадав винесення постанови про відмову у вчиненні нотаріальної дії. Чи обґрунтовані вимоги Хмари В.І.? Чи правомірним буде відмова нотаріуса у вчиненні нотаріальної дії?

Объяснение:

zeus333
4,7(3 оценок)

Никаких препятствий к участию такого переводчика гпк не устанавливает (ст. ст. 16, 18). единственное правило переводчик должен владеть языком с которого и на который он переводит. по смыслу он и так знал что в случае заведомо неправильного перевода в отношении него может быть возбуждено уголовное дело (он дал об этом подписку). единственное что он мог предпринять это не переводить заведомо неправильно. если он не знал в должной мере язык не надо было соглашаться. кстати, уголовная ответственность возможна за заведомо неправильный перевод, в случае если он неправильно переводил из-за недостаточного знания языка, никакой ответственности не будет.

Популярно: Право