Упражнение 23. Прочитайте отрывок из книги журналиста Ю. Овчинникова «Сто первый лик Фудзи: Японские репортажи». Найдите ключевые слова в тексте. Соответствует ли заголовок главной мысли, теме? Дайте свое название этому тексту. СТИХИЯ И ТРУД
...Когда бог Изанаги спускался с неба, чтобы отделить земную твердь от хляби, он ударил своим богатырским копьем по зыбко колыхавшейся внизу пучине. И тогда с его выдернутого назад копья упалавереница капель, образовав изогнутую цепь островов.
Сотворение Японии, которому посвящена давняя легенда, еще не завершено. Капли, упавшие с исполинского копья, еще не застыли окончательно. Молодая суша из конца в конец вздулась волдырями вулканов, то и дело ходит ходуном из-за землетрясений.
Японцам приходится жить словно на вздрагивающей спине, которую выставил из пучины океанский дракон. Вулканические извержения и подземные толчки для них не редкая трагическая случайность, а скорее нечто неизбежное, как жара летом или холод зимой.
Все это воспитало в японском характере стойкость к внезапным ударам судьбы. Бог удачи Дарума — разновидность ваньки-встаньки в японском народном искусстве — олицетворяет собой девиз: «Семь раз упасть — восемь раз подняться».
Вереница окаменевших капель, что, по преданию, упали с богатырского копья, заканчивается на юге вулканом Сакурадзйма. Эта огнедышащая гора воплощает собой соединение ярости и ласки, необузданность разрушительных и созидательных сил природы, соседство первозданного хаоса с упорством человеческого труда.
Во время последнего извержения огненные потоки лавы заставили шаг за шагом отступать яростно вскипавшее море. В этом противоборстве враждебных стихий родилась тихая бухта, названная Атласной.
Склоны Сакурадзимы напоминают фантастический неземной пейзаж. Это не нагромождение вулканов, какие оставляет ледник, и не осыпи. Это не скалы — не скажешь, что их кололи. И не утесы — не похоже, чтобы их тесали.
Кажется, какой-то великан яростно срезал лопатой и еще яростнее швырял из кратера гигантские комья глины, которые налипали друг на друга, искривлялись, корежились и твердели. Эти изгибы и выгибы, отпечатавшие следы буйства стихий, обрываются в ласковую гладь залива. Здесь, в рожденной извержением бухте, люди умудрились теперьвыращивать жемчуг.
А с мертвым юго-западным склоном соседствует царство зелени. Окаменевшие лавовые потоки превращены в ступени террас для плантаций мандаринов, бивы. Кажется,
будто деревья усыпаны большими белыми цветами, но цветы эти бумажные. Таким кулечком садовод оберегает каждую завязь. Тут вызревают самые ранние в Японии фрукты, которые уже в апреле вывозят на продажу.
Япония — это страна, где природа и человек состязаются в неистовстве. Здесь постоянно дает о себе знать необузданность стихийных сил. Но здесь же на каждом шагу видишь следы упорного труда — нечеловечески человеческого.
Природа здесь не только жестока, но и скупа. Пять шестых японской земли составляют крутые горные склоны. И лишь одна шестая остается человеку — тут и поля, возделанные словно клумбы, и города, и заводы. Япония столь же гориста, как и Швейцария, но ее равнинная часть заселена в пять раз плотнее. Порой кажется, что несметная рать гор захватила эту страну для себя, оттеснив людей к побережью.
Потребовался поистине подвиг бесчисленных поколений земледельцев, чтобы превратить горные склоны в уступчатые террасы рисовых полей, в чайные и тутовые плантации; чтобы, возделав каждый клочок земли, кормить сто с лишним миллионов человек, имея на всю страну лишь шесть миллионов гектаров пашни.
Даже воды внутренних заливов заштрихованы темными полосами, словно борозды вспаханных полей. Это плоты, к которым под водой привязаны корзины с жемчужными раковинами. Жемчуговодство олицетворяет собой японцев находчиво восполнять скупость недр своей страны.
Ведь жемчужина, выращенная человеком, как и крохотный транзисторный телевизор, на который затрачено ничтожное количество сырья, олицетворяет собой ценности, созданные будто бы из ничего,— это овеществленный труд и разум.
1. Найдите в тексте сравнения, эпитеты, олицетворения, гиперболу, выпишите их.
2. Укажите антонимы, определите. Подберите к ним синонимы.
3.Объясните, как вы понимаете приведенную японскую пословицу. Есть ли созвучная ей по смыслу русская пословица?
4.Назовите связи между предложениями и абзацами. Какими средствами языка подчеркиваются эти смысловые отношения? Выпишите их
236
477
Ответы на вопрос:
1)север дышит ветром ночи и полынь колышет. 2 )белка песенки поёт и орешки всё грызёт 3)природа ещё дремала с сладостных грезах и пробуждалась долго нехотя 4)относитесь к родному языку бережно и любовно, думайте о нём ,изучайте его, любите его. 5)я пламенем визжал как он, как будто сам я был рождён в семействе барсов и волков, под свежим пологом лесов. 6)взошло, заиграло над лесом веселое зимнее солнышко ,зажгло янтарным светом снега 7)небо было чистое, в звёздах. 8 ) лонгрен поехал в город ,взял расчёт ,простился с товарищами и стал растить маленькую ассоль.
Популярно: Русский язык
-
Qurin09.09.2022 06:56
-
Ggogog29.12.2020 00:23
-
07902329610.02.2021 11:24
-
tropinaksusha02.05.2022 13:17
-
grafPypirkin14.01.2021 08:27
-
макспростомакс127.05.2023 04:20
-
sooova12320.07.2022 13:16
-
Mashaskliiiz07.08.2021 01:00
-
studentsuka29.10.2022 12:53
-
dwgerashenko08.05.2023 23:32