Есть ответ 👍

Как разрастался конфликт между мнимым ревизором и чиновниками уездного города

147
443
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

danilka107
4,5(5 оценок)

Изатем на протяжении всей комедии мы ясно ощущаем развитие этой ведущей коллизии. основной конфликт ясно выступает в стремлениях городничего, чинов-пиков представить мнимому ревизору спою деятельность как неустанное служение государственному, общественному благу. с особой силой конфликт комедии очерчивается в четвертом акте «ревизора», в сценах встречи хлестакова с просителями, в которых показаны и принципы властителей уездного городка, и масштаб их темных деяний. столь же отчетливо ведущая коллизия пьесы прослеживается и в грозных филиппиках городничего по адресу «подопечных», осмеливавшихся жаловаться, и в его драматических сетованиях по поводу неслыханного обмана. важные стороны этой коллизии выявляются при изображении хлестакова, действий этого героя, которым явился как бы олицетворением «высшей справедливости». обрисовка образа хлестакова придает конфликту широкий, всеобъемлющий характер.внутренняя динамичность, стремительность отличают развитие сюжета комедии. «самые замечательные мастера театра,— писал в. и. немирович-данченко,— не могли завязать пьесу иначе, как в нескольких первых сценах. в «ревизоре» же — одна фраза, одна первая фраза: «я пригласил вас, господа, для того, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор». и пьеса уже начата. дана фабула и дан главнейший ее импульс — как сценически крепко надо было овладеть замыслом комедии, чтобы так смело и в то же время так просто приступать к ней».гоголь сразу же вводит нас в круг «забот» действующих лиц, сразу же показывает все «тайны» чиновных правителей, их помыслы и намерения. интерес читателя и зрителя сосредоточивается не на постепенном выяснении скрытого от посторонних взглядов, а на изображении того, как герои, намерения которых уже известны, пытаются выйти из трудного положения, как они действуют, каковы их поступки. и если начальным сценам комедии свойственно сравнительно медленное течение, ибо здесь тревога, правителей сочетается с их деловитой уверенностью, то примерно с середины первого акта — после сообщения добчинского и бобчинского о встрече с ревизором — ритм действия резко усиливается, встревоженность сменяется переполохом. во втором акте изображен в своем подлинном облике мнимый ревизор. уже из монолога осипа, открывающего второе действие комедии, читатель и зритель узнают, что приезжий из столицы отнюдь не какая-либо важная персона, а простой «елистратишка», по легкомыслию и глупости попавший в беду. гоголь не стремится как-либо завуалировать фигуру хлестакова, окружить его тайной. ii если для градоправителей он почти до конца действия остается высокопоставленной особой, то читателю и зрителю гоголь сразу же «открывает», что  хлестаков  не имеет никакого отношения к ожидаемому ревизору, и более того — в первых же сценах второго акта он обнажает мизерность своего героя, вызвавшего переполох среди чиновников. такое «вхождение» героя в развитие действия комедии как будто серьезно затрудняет психологически оправданное изображение последующей встречи городничего и хлестакова, столь важной для дальнейшего - хода событий. ведь городничий с необычайным старанием «обхаживает» человека, пустота и ничтожество которого зрителю и читателю уже достаточно ясны. писатель, конечно, мог бы избрать и иной, более легкий путь показа героев. но именно в таком развитии сюжета и в том методе раскрытия образов, который воплощен в комедии, во всей силе и проявилось гениальное мастерство гоголя. используя острую сюжетную ситуацию, писатель решительно отказывается от подчинения действия внешней интриге. «затмение» городничего обусловливалось не каким-либо случайным обстоятельством или внешним поводом, а его психологическим состоянием.
puzzle289
4,8(83 оценок)

ответ:

в особенности конфликта, жанровом своеобразии, концепции любви, композиции (организации образов, сочетании комического и трагического) .

в ранний период своего творчества шекспир сочинил всего одну, но любимую во все времена оригинальную трагедию – ромео и джульетта (ок. 1596). это свободное драматическое переложение поэмы а. брука ромей и джульетта (1562), повествующей о трагической двух влюбленных.

в трагедии «ромео и джульетта» шекспир изображает борьбу двух любящих, за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном социальном фоне.

показаны все стадии и ступени этого конфликта. оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. слуга участвуют в ней из вынужденной покорности. но вражда не умерла: всегда находятся горячие головы из молодежи () , готовые снова ее разжечь.

ромео и джульетта погибают жертвами ее, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. это единственная трагедия шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — укрепить жизнерадостный характер пьесы.

другой важный момент, предназначенный также усилить оптимистический тон пьесы, — роль монаха лоренцо, влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, чуждого всякой церковности и проникнутого подлинно гуманистической мудростью.

это один из самых показательных для мировоззрения шекспира образов. под знаком его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба ромео и джульетты за право их чувства.

Популярно: Литература