Есть ответ 👍

Choose the best variant to finish the statements. Moldagulova Aliya Nurmukhambetovna was a sniper of the 54th sniper brigade. She was born on October 25, 1925 in a small village in Aktobe province. She was Kazakh. She lost her parents and lived in Almaty with her uncle. Since 1935, Aliya lived in orphanage No. 46 in Leningrad.

At the beginning of the war, she moved from Leningrad. She graduated from the 7th grade of high school in 1942. She studied at the Rybnisk Aviation Technical School. In 1943, she graduated from the school of snipers in Moscow. She was in the army since October 1943. Aliya Moldagulova was the brave and best sniper in the brigade. Aliya was one of the bravest soldiers of the Second World War. She was not afraid of enemies and made many efforts to win.

Aliya Moldagulova was the real-life hero because she…

she was real girl was not afraid of World War second, she went to the Red Army as a girl who had no experience in shooting but she could resist to the enemy and protect people she lived among.

she was real girl who was not afraid of difficulties in World War second, she went to the Red Army as a volunteer to resist to the enemy and protect people she lived among.​

103
438
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Молдагулова Алия Нурмухамбетовна - снайпер 54-й снайперской бригады. Она родилась 25 октября 1925 года в небольшом селе Актюбинской области. Она была казашкой. Она потеряла родителей и жила в Алматы с дядей. С 1935 года Алия жила в детском доме № 46 Ленинграда.

В начале войны переехала из Ленинграда. В 1942 году окончила 7-й класс средней школы. Училась в Рыбницком авиационном техникуме. В 1943 году окончила школу снайперов в Москве. В армии с октября 1943 года. Алия Молдагулова была храбрым и лучшим снайпером в бригаде. Алия был одним из самых храбрых солдат Второй мировой войны. Она не боялась врагов и прилагала много усилий для победы.

Алия Молдагулова была настоящим героем, потому что она ...

Она была настоящей девушкой, не боялась Второй мировой войны, она пошла в Красную Армию девушкой, у которой не было опыта стрельбы, но она могла противостоять врагу и защищать людей, среди которых жила.

она была настоящей девушкой, которая не боялась трудностей Второй мировой войны, она пошла добровольцем в Красную Армию, чтобы противостоять врагу и защищать людей, среди которых она жила.


As soon as someone enters my room, you can immediately see the green wallpaper and lenolium on the floor. a little further on the left near the wall is my closet with things, but exactly the opposite desk. red carpet goes well with a small bed, covered with a huge blanket. blue curtains cover the windows overlooking the garden.

Популярно: Английский язык