Есть ответ 👍

III. Translate the sentences into English
1. Так ему и надо за то, что он не послушался матери и отправился в круиз по
Тихому океану. Ведь он не переносит морской качки, у него морская болезнь.
2. Вам бы лучше воздержаться от крайних мер. Он же сам зарабатывает себе на
жизнь, трудясь на барже матросом.
3. С курением нужно закончить.
4. Профилактика заболевания - лучше лечения.
5. Рассветало, и она задула свечку.
6. Что Вас больше всего поразило в пьесе? - То, что никто не может быть слугой
двух господ (хозяев)
7. Послушайте моего совета: разведите костер. Не стоит сидеть в темноте и холоде.
Это не принесет Вам пользы.
8. Эта фамильярность делала общение с ним весьма неприятным.
9. Слуга включил свет, и его лицо показалось мне знакомым. Где я мог его видеть?
10. Родители требовали покорности от своего дерзкого и неуправляемого сына.
11. Его дипломатическая служба в Испании произвела на всех огромное
впечатление.
12. Ее заработок вряд ли стоит потраченного на работу времени.
13. Вы должны воздержаться от того, чтобы стоять у нее на пути.
14. Он был не в состоянии пролить свет на это преступление, т.к. не ознакомился с
фактами того рокового морского путешествия.
15. Трудно жить, не видя света в конце тоннеля.
16. Что-то помешало ему решить эту сложную геометрическую задачу.
17. Дети были очень послушными и заслуживали того, чтобы пойти в поход.
18. Девушке приходилось общаться и иметь дело с разными незнакомыми людьми.
19. Мой друг - бизнесмен очень хорошо зарабатывает и делает все возможное, чтобы
избежать банкротства.
20. Меня поразило, что улица была чистой и ярко освещенной.

162
479
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


ответ: III. Translate the sentences into English

1. So he needed for the fact that he did not obey his mother and went on a cruise

The pacific ocean. After all, he does not tolerate rocking, he has seasickness.

2. You would better refrain from extreme measures. He himself earns on

life, working as a sailor on a barge.

3. You need to quit smoking.

4. Disease prevention is better than cure.

5. Dawn, and she blew out a candle.

6. What impressed you most about the play? - That no one can be a servant

two masters (masters)

7. Listen to my advice: make a fire. Do not sit in the dark and cold.

It will not do you any good.

8. This familiarity made communication with him very unpleasant.

9. The servant turned on the light, and his face seemed familiar to me. Where could I see him?

10. Parents demanded obedience from their impudent and uncontrollable son.

11. His diplomatic service in Spain made a huge

impression.

12. Her earnings are hardly worth the time spent on work.

13. You must refrain from standing in her way.

14. He was not able to shed light on this crime, because not familiarized with

the facts of that fateful sea voyage.

15. It is difficult to live without seeing the light at the end of the tunnel.

16. Something prevented him from solving this complex geometric problem.

17. The children were very obedient and deserved to go camping.

18. The girl had to communicate and deal with different strangers.

19. My friend - a businessman earns very well and does everything possible to

avoid bankruptcy.

20. It struck me that the street was clean and brightly lit.

Объяснение:


His book is under a bed.

Популярно: Английский язык