Есть ответ 👍

Перевести пословицы. better to do well that to say well. early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. it is never too late to learn. barn not your house to rid it of the mouse. to be born with a silver spooh in one s mouth. seeing is believing. by asking comes to rome. saying is one thing and doing another. speaking without thinking is shootingwithout aiming. if you want a thing well done, do it yourself. easier said than done.

255
344
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


1.  не по словам судят, а по делам.  /  есть слово – а есть дело  2.  кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.3.  никогда  не  поздно   учиться4.  he сжигай своего, дома, чтобы избавиться от  мышей .5.  родиться с серебряной ложкой во  рту . (родиться в рубашке).6. лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 7. я зык до  рима   доведет 8. говорить одно, делать - другое9.  говорить не думая то же самое, что стрелять  не целясь. 10.  если хочешь, чтобы  дело было сделано хорошо, делай его сам. 11.    проще сказать, чем сделать

to speak english (7-a)

to enjoy holidays (6-b)

to stay in britain (1-c)

to see you again (5-g)

to miss friends (2-d)

to get an invitation ( 4-e)

to teach girls an boys (3-f)

 

Популярно: Английский язык