Есть ответ 👍

Чому Ібсен назвав свій твір "Ляльковий дім"?​

131
230
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

mo14yn
4,4(76 оценок)

ответ:Г. Ібсен, відомий норвезький драматург, створив новий жанр синтетичної п'єси. Її особливість полягає в тому, що в ній поєднується трагедія і комедія. Це поєднання в п'єсі "Ляльковий дім" має дивний відтінок. Автор зумів зобразити й подати у невимушеній, майже комедійній формі надзвичайно гостру проблему сімейного життя.

У центрі п'єси — нібито щаслива сім'я: Нора і Торвальд Хельмери. Вони разом вже вісім років, мають трьох гарненьких діточок, затишний будиночок та певні статки. Нора обожнює чоловіка і дітей. Що ще, здавалося б, треба для щастя?

Але, придивившись, ми бачимо, що це щастя ніби награне, у ньому є щось штучне. Нора з дитинства мріяла, що матиме ідеальну сім'ю, яка буде жити у ідеальному будинку. Ці мрії чомусь нагадують дитячі ігри з ляльками — у лялькових будиночках все таке ідеальне, охайне, затишне й "правильне", як хотілося Норі. Але Нора сама була лялькою — спочатку для батька, потім для чоловіка. Чоловік називає її лише "лялечкою", "білочкою", "пташечкою", опікується нею, як малою безпорадною дитиною. Але як особистість її не сприймає.

Нора — лише частина цього затишного гніздечка, майже така сама, як меблі чи фіранки. У цьому домі не живуть, а граються — в життя, у кохання, в шлюб, у людську гідність і честь. У іграшковому будиночку живуть ляльки, що вдають із себе людей. Таємно позичивши гроші, щоб врятувати чоловіка, Нора опиняється на самоті з жахом перед майбутнім і докорами сумління. Але чоловік дізнається про все й виголошує "найсправедливішу" промову, в якій чомусь переважає займенник "моє": "Ти зруйнувала все моє щастя, занапастила все моє майбутнє". А коли загроза минає, ми знову чуємо його солоденькі слова. Але настає прозріння. Нора не може більше жити в цьому духовно порожньому домі, тому йде геть. "Я гадаю, що передусім я людина, так само як і ти — або принаймні повинна стати людиною".

Объяснение:

TaisiyaP
4,7(25 оценок)

Маленький человек, завязнув в болоте, был вынужден хитрить. он не мог рассказать собаке свой план, затравка  не способна была понять его. поэтому он звал ее, но не от чистого сердца, а для выполнения плана своего спасения. лаская ее сладким голосом, маленький человек добивался, чтобы собака к нему подползла. когда затравка была совсем близко, он сдерживался, чтобы не протянуть к ней руку, не погладить по голове. но маленький человек, понимая, что затравка радостно бросится на него и утопит их обоих, остановил в себе свое большое сердце. точно рассчитав движение, маленький человек выбросил руку и схватил сильную  собаку за заднюю ногу. травка рванулась, но он схватил ее за другую ногу, и собака выволокла его из болота. потом он подполз к тропе, по которой ходил всегда, распрямился, отер слезы с лица, отряхнул грязь. и, как настоящий большой человек, властно приказал: ''иди же теперь ко мне, моя затравка! '' тогда травка отбросила все колебания: она  поняла, что перед ней прежний, прекрасный антипыч. собака бросилась хозяину на шею, и он целовал ее в нос, в глаза, в уши. наверное, антипыч не совсем в шутку сказал, что перешепнет свою правду собаке, если мы не застанем его в живых. может быть, что он рассказал ей какую-то большую человеческую правду, правду вековечной суровой борьбы людей за любовь.

Популярно: Литература