Есть ответ 👍

Художественное своеобразие прозы В. Шаламова, В. Шукшина, В. Быкова, В. Распутина -конспект.

231
278
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:

vladishe1
4,6(29 оценок)

славянские имена: заимствованные и настоящие большинство современных имён было заимствовано в ix-xiii веках вместе с христианством. эти инородные имена были объявлены «правильными», «настоящими» и занесены в «святцы». после насаждения христианства на руси разрешалось давать имена только через церковь, при крещении. несмотря на то, что имена эти давались почти тысячелетие, они до сих пор остаются чуждыми для нашего народа: ведь они возникли на иноземной почве и были искусственно пересажены на славянскую землю. привычные теперь имена иван, семён, михаил - были так же непривычны для слуха наших предков, как сейчас для нас звучат имена матомба, нгхуру-нгхоро и другие. однако с церковью спорить было опасно (до xiv века за испечённый блин могли сжечь на костре, а в xvi веке жгли за такой ещё пустяк, как чтение иностранных книг), поэтому наши бедные прапрабабушки и прапрадедушки, старательно выговаривая диковинные имена, искажали их до неузнаваемости. так иоханаан превратился в иоанна, а затем - в ивана. шимон стал семёном, а иулина - ульяной. так впоследствии переделали фамилию кос фон дален в козлодавлев, а погенкампф - в поганкин. насильно обращенный в христианство народ тяжело расставался со своими, славянскими именами, поэтому в летописях и указах нередко можно встретить такие упоминания, как «боярин феодор, зовомый дорога», « милонег, пётр по крещенью» и т.д. с xvii века славянские имена начинают терять своё значение, превращаясь в прозвища, пока, наконец, не исчезают из употребления

Популярно: Литература