Розставте розділові знаки!
.......................................................
Є у поемі Тараса Шевченка «Сон» рядок «умію, та не хочу». Це – фраза якою герой цього твору котрого ототожнюємо з самим поетом відповів на запитання землячка в цинкових ґудзиках Так ти шо – і говорить не вмієш по- здєшнєму?
Зовсім зрозуміло що відраза говорити «по-здєшнєму» а тим більше – у царських палатах до яких у своїй уяві пробрався оповідач обумовлена подвійною причиною. По-перше тим що говорити «по-здєшнєму» то означає вдаватися до мови гнобителя ненависного героєві. По-друге – тим що спілкуватися не по-українськи а чужою мовою із земляком котрий насправді і сам не тямить «по-здєшнєму» бо пече суржиком – це протиприродність виправдання якій знайти неможливо.
Психологічна мотивація цієї напруги відрази зрозуміла гострота усвідомлення історичних болей України в самісінькому епіцентрі царства зла особливо чутлива.
290
296
Ответы на вопрос:
Популярно: Українська мова
-
DaniilPedrol26.06.2023 11:39
-
wildforme21.11.2021 05:40
-
ПолумнаПрометей25.04.2023 04:20
-
Vladislav110817.05.2022 07:58
-
panteleevpetr6719.02.2020 16:13
-
Эноа21.02.2021 11:15
-
ViktorGusarov30.09.2020 01:59
-
aliaidi22.04.2020 12:44
-
TataSkate13.03.2022 09:04
-
kanaev0705.01.2021 17:44