В немецком языке существует поговорка Mein Name ist Hase, ich weiß (von) nichts! Дословный перевод поговорки – Моё имя заяц, я не знаю ни о чём.
Какая русская поговорка соответствует приведённой немецкой?
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Моя хата с краю — ничего не знаю.
Заяц не трус, он себя бережёт.
Сидя зайца не поймаешь нужно!!!
262
368
Ответы на вопрос:
Вечерняя-определение земля- подлежащее таинственный- определение туман-подлежащее волшебные-определение кони- подлежащее
Популярно: Русский язык
-
alinab34628.08.2022 12:42
-
ринат12717.12.2020 04:33
-
Айнель200613.07.2022 19:51
-
ilyafedoseev18.01.2022 02:03
-
oksanademyanov09.12.2021 16:49
-
Undina70510.12.2021 16:32
-
Ildessova17.11.2022 23:19
-
ninacat111.01.2022 20:27
-
AnastasiaVolk53401.03.2023 22:57
-
Ruta1234018.06.2021 14:23