Есть ответ 👍

14. Встановіть відповідність (Чарлі і шоколадна фабрика)
1. Агустус Глуп
A) телепортатор шоколаду
2. Веруна Солт
Б) власник фабрики
В) жуйка-обід, фіолетова куля
3. Віолетта Боріка
4. Майк Тіві
Г) труба з шоколадом
5. Чарлі Бакет
Д) білка, сміттєпровід​

259
450
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:


Волк в баснях/легок на помине есть два античных/древних поэта, которые часто рассказывают басни о волке: один-греческий поэт, по имени эзоп, другой-федр, римский поэт. их басни к тому же изображают волка и как жестокого зверя. однажды/некогда/как-то у ручья волк видит ягненка. вода ручья течет от волка к ягненку, но алчный волк спрашивает у ягненка/взывает к ягненку: «почему мутишь мне воду? » и пожирает несчастного ягненка. так рассказывает федр. эзоп рассказывает басню о волке и лошади. волк приглашает лошадь на пастбище/поле и обещает ей овес. волк намеревается разодрать лошадь. но коварство его обнаруживается. таким образом, лошадь остается (букв: есть) невредимой. и дети, и взрослые мужчины/и мальчики, и мужи боялись волка и даже остерегались называть его по имени. волк, так гласила молва, имеет (букв: имел-прош. время) обыкновение приходить, если его упоминают (букв: упоминали-прош. время) . отсюда поговорка: «легок на помине» (буквально: волк в баснях, рассказах, молве) . ибо/действительно, если кто часто приходит, когда о нем разговаривают, гости/присутствующие на него показывают пальцами и говорят /восклицают: «легок на помине» . примечание: по-украински- «про вовка промовка, а вовк і в хату»

Популярно: Литература