Есть ответ 👍

У поемі "Кавказ" образ ОРЛА символізує​

136
213
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


ответ:Поема Кавказ (1845) була написана пiд безпосереднiм враженням вiд

звiстки про загибель пiдчас кавказькоï вiйни Якова де Бальмена,

полтавського помiщика, приятеля Шевченка. Однак емоцiйна реакцiя на

смерть друга поєдналась у поемi з роздумами про загарбницький

характер вiйни, яку вело росiйське самодержавство на Кавказi, проводячи

iмперську колонiзаторську полiтику.

Початковий пейзаж поеми зображує величаву i водночас трагiчну

картину. Могутнi Кавказькi гори залитi людською кров'ю: За горами гори,

хмарою повитi, Засiянi горем, кровiю политi.

Двома рядками поет дає нам уявлення i про природу Кавказу, i про

долю його народу, i про мiсце, де за мiфом орел карає Прометея.

Мiфологiчний Прометей це борець за свободу i захисник людей. Вiн викрав

на Олiмпi вогонь, передав людям i навчив користуватися ним. За це Зевс

наказав прикувати Прометея до скелi на Кавказi, пробив йому груди.

Щоранку великий орел клював титану печiнку, яка вночi вiдновлювалась.

Образ Прометея в поемi Кавказ символiзує силу народу, його

могутнiсть i нескоренiсть. Орел же асоцiюється з двоголовим орлом

самодержавства. Царат, ворожi сили не зможуть скувати живоï душi

народу, бо вiн безсмертний. Саме це основне в образi Прометея. Упевнено

звучать слова поеми: Не вмирає душа наша, Не вмирає воля.

Важливого значення набуває тут займенник наша. Ним поет

пiдкреслює, що йдеться не про один якийсь народ, а про всi

пригнобленi народи царськоï Росiï.

До образу Прометея зверталися митцi багатьох народiв рiзних епох. Це i

Есхiл, i Шеллi, i Байрон, i Ломоносов, i Огарьов. В украïнськiй

лiтературi пiсля Т. Шевченка до образу Прометея вдається Леся

Украïнка у драматичнiй поемi В катакомбах.

Висновок. У символiчному образi Прометея Т. Шевченко показав незламнiсть

народiв царськоï Росiï, титанiзм i живодайнiсть ïх

фiзичних i моральних сил, а в образi неситого орла царизм, який

карає… що день добрi ребра й серце розбиває i

п'є кров трудящих. Але народ безсмертний, його кров живуща, i тому

кат народiв не вип'є живущоï кровi, не скує душi

народу. Поет незмiрно радiє з приводу того, що серце народу знову

оживає i смiється знову. Створюючи образ Прометея, Т.

Шевченко не пiшов слiпо за мiфом, а взяв тiльки деякi його риси, а саме:

фатальну трагiчнiсть i безсмертя. Прометей у поемi Кавказ фiлософський

образ, який закликав народ до самоусвiдомлення своєï

iсторичноï ролi, до активноï дiï, до оптимiзму i вiри в

перемогу над самодержавством.

Опорнi слова й поняття: фiлософський образ, мiфологiчний образ,

символiчний образ, усвiдомлення iсторичноï ролi.

Объяснение:


анастасия гавриловна лисовская (родилась ок. 1506 г. - ум. ок. 1562 г.) была дочерью священника гаврилы лисовского из рогатина - небольшого городка на западной украине, расположенного юго-западнее тернополя. в xvi веке эта территория принадлежала речи посполитой и постоянно подвергалась опустошительным набегам крымских татар. во время одного из них летом 1522 года юная дочь священнослужителя попалась отряду людоловов. легенда гласит, что несчастье произошло как раз накануне свадьбы анастасии. сначала пленница попала в крым - это обычный путь всех невольниц. ценный «живой товар» татары не гнали пешком через степь, а под бдительной охраной везли на лошадях, даже не связывая руки, чтобы не попортить веревками нежную девичью кожу. пораженные красотой полонянки крымчаки решили отправить девушку в стамбул, надеясь выгодно продать ее на одном из самых больших невольничьих рынков мусульманского востока. в столицу султанов прекрасную пленницу отправили на большой фелюке, и продавать ее повез сам хозяин - его имя не сохранила. по прихоти переменчивой судьбы в первый же день, когда ордынец вывел пленницу на рынок, она случайно попалась на глаза оказавшемуся там всесильному визирю молодого султана сулеймана i, благородному рустем-паше. турка поразила ослепительная красота девушки, и он решил купить ее, чтобы сделать подарок султану. не в обиду будь сказано актрисе сумской, но судя по описаниям в хрониках, ее красота далеко не отражает истинного внешнего облика лисовской, в которой, вероятно, кроме украинской текла и польская кровь. однако подобные подарки падишаху не делались просто так - сначала пленницу тщательно осмотрели опытные лекари и дали заключение: она девственница и абсолютно здорова. иначе анастасии никогда не видать топ-капы, или «дома радости», как высокопарно именовали в блистательной порте гарем султана. по законам веры падишах мог иметь четырех законных жен. дети первой из них становились наследниками престола. вернее, наследовал трон один первенец, а остальных часто ждала печальная судьба: все возможные претенденты на верховную власть подлежали уничтожению. кроме жен, повелитель правоверных имел любое число наложниц, которое пожелает его душа и потребует плоть. в разное время при разных султанах в гареме жило от нескольких сотен до тысячи и более женщин, каждая из которых непременно была удивительной красавицей. кроме женщин в гареме состоял целый штат евнухов-кастратов, служанок разного возраста, костоправок, повитух, массажисток, врачей и тому подобных. но никто, кроме самого падишаха, не мог посягнуть на принадлежащих ему красавиц чисто . руководил всем этим сложным и беспокойным хозяйством «начальник девушек» - евнух кызлярагассы.

Популярно: Українська література