Ответы на вопрос:
Это перевод баллады Гете “Erlkonig”, сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе.
Балла́да — лироэпическое произведение, то есть рассказ, изложенный в поэтической форме, исторического, мифического или героического характера. Сюжет баллады обычно заимствуется из фольклора.
В переводе Жуковского сохранена атмосфера тревоги, предчувствие гибели, трагедии. Балладу пронизывает фантастика, которая заключена в диалогах всадника и его сына, сына и манящего его призрака. Всадник-отец пытается дать разумное объяснение страхам сына, но таинственные видения и голос лесного царя оказываются сильнее, и ужас овладевает младенцем. "Лесной царь" — страшная сказка, построенная на видениях, ощущениях, красоте и страхе ребенка.
Объяснение:
1. напряженный сюжет (на протяжении всего текста ощущается тревога за судьбу мальчика, так как его хочет забрать к себе Лесной царь);
2. действие потусторонних сил (Лесной царь, который мерещится мальчику);
3. неожиданный, трагический конец (отец обнаруживает, что его сын мёртв);
4. связь реального и фантастического (не понятно, действительно ли душу мальчика забрал Лесной царь, или он умер от холода и страха).
Популярно: Литература
-
Ivan856IgR08.05.2021 05:08
-
Yuliaburtseva119.08.2020 23:10
-
Nicalay30.01.2021 14:29
-
АРТЕМІДА55503.07.2021 15:34
-
karimovaanasta122.06.2023 02:31
-
Данил2007Г11.04.2020 19:31
-
BonesPPP27.10.2020 14:59
-
fyxfhltn12.11.2022 02:09
-
Makspoerty24.07.2021 04:31
-
angelinamed020304.02.2023 15:16