Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов в следующих предложениях, укажите тип ошибки:
Дмитрий приехал ко мне, как снег на голову.
На совещании наш начальник любил перебирать из пустого в порожнее.
На ужине Берестнев задавал кляузные во о жене Петра Петровича.
Владимир клялся в любви Ольге по гроб доски.
Лобанов, будучи вне себя от гнева, кричал на всех, кто подвернулся под рукой.
Среди нас были студенты, которые лыка не вязали по-русски.
Оценив численный перевес сил противника, командир приказал сматывать удочки.
Ответы на вопрос:
1. ответ: снег на голову не может приехать
Объяснение: правильнее сказать: свалился, как снег на голову, приезд был неожиданным, как падение снега на голову и т.д.
2. ответ: из пустого в порожнее не перебирают
Объяснение: правильно сказать: переливал из пустого в порожнее
3. ответ: во не бывают кляузными, кляузными бывают, например, жалобы
Объяснение: правильнее сказать: задавал неприличные, неудобные, нескромные и т. д. во ответ: не бывает клятв по гроб доски
Объяснение: правильнее сказать: клялся в любви до гробовой доски.
5. ответ: неправильное выражение: подвернулся под рукой
Объяснение: правильнее сказать: кричал на тех, кто подвернулся под руку.
6. ответ: выражение "не вязал лыка" относится обычно к человеку в одурманенном, а не в нормальном состоянии.
Объяснение: правильнее сказать, были студенты, не понимавшие по-русски
7. ответ: "сматывать удочки" - жаргонное выражение, которое не вяжется с ролью командира.
Объяснение: правильнее сказать, приказал отступать.
Популярно: Русский язык
-
2003140809.06.2021 14:32
-
gerasimovna08.12.2021 06:35
-
gaga224423.11.2022 10:50
-
DFV728.08.2021 05:16
-
ress12318.07.2021 04:55
-
astanina04215.01.2022 17:49
-
ТамириТимур10.01.2021 10:55
-
krit301.06.2020 12:10
-
skyline1234525.12.2021 16:29
-
Almira20729.05.2021 01:36