Ответы на вопрос:
ответ:
бери любые)
бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.
биться как рыба об лёд — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность
буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.
вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
водой не разольёшь — о крепкой дружбе
воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом аналогично: толочь воду в ступе
воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
возить воду (на ком-л.) — обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером
в тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду
выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным
выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи
гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы
девятый вал — суровое испытание (высокая волна)
деньги как вода — имеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся
держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела
дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
Популярно: Русский язык
-
nenshina30.01.2023 21:14
-
Лилюсечка19.09.2022 22:33
-
Olechka7722.05.2023 00:57
-
katkovakatsluЛпл17.02.2023 22:23
-
dimanyapr11.12.2022 18:08
-
LizaZZ630.04.2023 05:43
-
ната581001.04.2023 20:27
-
ОтличницаКотик524.01.2023 15:11
-
nastya5565206.01.2023 19:01
-
nexorosheva0627.06.2022 15:41