Есть ответ 👍

When i was sick and lay a-bed,
i had two pillows at my head,
and all my toys beside me lay
to keep me happy all the day.
b
and sometimes for an hour or so
i watched my leaden soldiers go,
with different uniforms and drills,
among the bedclothes, through the hills:
and sometimes sent my ships in fleets
all up and down among the sheets;
or brought my trees and houses out,
and planted cities all about.
i was the giant great and still
that sits upon the pillow-hill,
and sees before him, dale and plain,
the pleassant land of counterpane. перевод​

121
317
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Когда я был болен и лежал в постели,
у меня было две подушки на голове,
и все мои игрушки рядом со мной лежали
чтобы я был счастлив весь день.
б
а иногда и на час или около того
я смотрел, как уходят мои свинцовые солдаты,
с различными униформами и сверлами,
среди постельного белья, через холмы:
а иногда отправлял свои корабли во флоты
все вверх и вниз среди простыней;
или вывел мои деревья и дома наружу,
и насаждали города повсюду.
я был великаном великим и неподвижным
который сидит на холме-подушке,
и видит перед собой, дале и равнину,
в pleassant землю покрывалом.

Twelve.ten.one thausand nine hundred and eighty seven 2) seventeen. two.two thousand five 3) eleven. one. two thousand nine 4) ten. seven. one thousand nine hundred ninty five

Популярно: Английский язык