Есть ответ 👍

Напишите перевод и транскрипцию
fuel
surroundings
development
smog
holes
to reduce
to preserve
! ​

258
380
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:

maks2614
4,8(1 оценок)

ответ:

fuel - [ˈfjuːəl] - топливо, горючее

surroundings   - [səˈraʊndɪŋz] - среда, окружение

development   - [dɪˈveləpmənt] - развитие, разработка

smog   - [smɒɡ] - туман, смог (смог -чрезмерное загрязнение воздуха вредными веществами)

holes   - [həʊl] - отверстие

to reduce   - [rɪˈdjuːs] - уменьшить

to preserve   - [prɪˈzɜːv] - заповедник, варенье

gipotop
4,4(69 оценок)

Fuel -[ˈfjuːəl]-топливо
surroundings-[səˈraʊndɪŋz]-окружение
development-[dɪˈveləpmənt]-развитие
smog-[smɑːɡ] -смог
holes-[hoʊl] -отверстия
to reduce-[tə]-уменьшить
to preserve-[tə]-сохранить

Стилистический приём, использованный здесь, называется крайне неумелое и низкопробное олицетворение неодушевлённых предметов. фраза «хвататься за трубу» уже вызывает у читателя самые неоднозначные инсинуации, а риторический вопрос в конце « дёргать за живое? » только подливает масла в огонь и окончательно доказывает всю несостоятельность автора как культурного человека. комментарии излишни.

Популярно: Русский язык