Есть ответ 👍

Правильно ли?
once i was left alone at home. i was glad for this, because i can do what i want. about 3 hours passed and i became bored. i heard strange sounds at the top. it scared me. i climbed up, there was nobody there. "probably it seemed to me," i said. suddenly this sound became louder. i froze and screamed in horror. my sister came out of that room, she laughed out loud. i was offended, but then it also became funny. here's a story happened to me.




вот если что перевод:




однажды я осталась одна дома. я была рада этому, потому что смогу делать,что захочу. прошло около 3 часов и мне стало скучно. я услышала странные звуки на вверху. меня это напугало. я поднялась на вверх,там никого не было."наверное мне показалось"-сказала я. вдруг этот звук стал громче. я замерла и закричала от ужаса. из той комнаты вышла моя сестра,она громко смеялась. мне было обидно,но потом тоже стало смешно. вот такая со мной приключилась.​ ​

299
365
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:


ответ:

yes,its right! you are wrote the good.


добрый вечер! то, что испарвила - выделила жирным.

once i was left alone at home. i was glad for this, because i could do whatever i want. after 3 hours   i was bored. i heard strange sounds upstairs. it scared me. i climbed up, there was nobody there. "probably it seemed to me," i said. suddenly this sound became louder. i froze and screamed in horror. my sister came out of that room, she laughed out loud. i was offended, but then it also became funny. here's a story about what happened to me.

если вам понравилось мое решение, , отметьте его лучшим!


21:58 D

Секретный сад

Фрэнсис Ходжсон Бернетт, пересказанная Клэр Уэст

Я могу рассказать вам немного о вашем дяде, если хотите. - сказала она вслух. Он живет в большом старом доме, далеко от любого места. Здесь почти сотня комнат, но большинство из них заперты на замок. Вокруг дома большой парк и всевозможные сады. Что ты об этом думаешь?

'Ничего такого. повторила Мэри. «Для меня это не имеет значения!

Миссис Медлок засмеялась. «Ты жесткая маленькая девочка! Что ж, если тебе все равно, мистеру Крэйвену тоже наплевать. Он никогда ни на кого не тратит время. Видишь ли, у него кривая спина, и хотя он всегда был богатым, он был никогда не был по-настоящему счастлив, пока не женился.

«Замужем?» - удивленно повторила Мэри.

Да, он женился на милой хорошенькой девушке и очень любил ее. Итак, когда она умерла

Ой! Она умерла? »- заинтересованно спросила Мэри.

«Да, она это сделала. И теперь ему все равно ни о ком. Он дома, он остается в своей комнате и никого не видит. Он не захочет тебя видеть, поэтому ты должен держаться подальше от него и делать то, что

тебе сказали

Мэри смотрела из окна поезда на серое небо и дождь. Она не с нетерпением ждала жизни в доме дяди.

II

Популярно: Английский язык