Фонетична транскрипцiя тексту.хелп! - сам текст:
звалившись несподівано в тьмаву пропасть, вона, проте, не почула ані на хвилю страху, а тільки почала озиратися довкола, щоб доглядіти який вихід. зразу не могла нічого виразно добачити, але швидко її очі привикли до півсумерку, і тоді побачила такий вид, котрий і найсмілішого міг переняти смертельною тривогою. не далі, як на п’ять кроків, перед нею лежала величезна медведиця в гнізді коло своїх молодих і гнівними, зеленкуватими очима гляділа на несподіваного гостя. мирослава затремтіла. чи вдаватися в боротьбу зі страшним звіром, чи шукати виходу і спровадити поміч? але нелегко було знайти вихід; довкола їжилися ломи й обриви скал, і хоч перелізти через них з тяжким трудом було би можна, то на очах дикого звіра була така робота крайнє небезпечна. недовго надумуючись, рішилася мирослава не зачіпати звіра, лиш боронитися в разі нападу, а тим часом дати трубою тривожний знак і закликати поміч. але скоро тільки вона затрубила, медведиця схопилася з леговища і, виючи, кинулась до неї. не час було мирославі братися до лука, — звір був надто близько. вона вхопила обома руками ратище і, опершись плечима о кам’яний облаз, наставила його медведиці. звір, побачивши блискуче залізне вістря, зупинився. обі неприятельки стояли так довгу хвилю, не зводячи ока одна з одної, не схибляючи ані одним рухом зі свого становища. мирослава не сміла перша нападати на медведицю; медведиця знов шукала очима, куди би напасти на ворога. раптом медведиця вхопила в передні лапи великий камінь і, зводячись на задні ноги, хотіла шпурнути ним на мирославу. але в тій самій хвилі, коли зводилася на задні ноги, мирослава одним могучим рухом пхнула їй ратище між передні лопатки. рикнула страшенно медведиця і перевернулась горілиць, обіллявшися кров’ю. але рана не була смертельна, і медведиця швидко зірвалася на ноги. кров текла з неї, та, незважаючи на біль, вона знов кинулася на мирославу. небезпека була страшна.
183
275
Ответы на вопрос:
Вот так: букв 8, звуків 9: [р]- приголосний, непарний м'який, непарний. дзвінкий.[и]—голосний, ненаголошений[с]—приголосний, парний твердий, парний глухий[у]—голосний, ударний [й']—приголосний, непарний. м'який, непарний. дзвінкий[и]—голосний, ненаголошений [ц]—риголосний, непарний. твердий, непарний. глухий[ц]—приголосний, непарний. твердий, непарний. глухий [а]—голосний, ненаголошений
Популярно: Українська мова
-
kotuk33313.02.2020 19:13
-
Мариночка01040420.04.2023 20:36
-
Анна12131415122.01.2020 23:09
-
dariyaraindow4725.10.2021 08:20
-
2K9928.06.2021 12:00
-
LizaShm24.10.2020 07:09
-
nastya051456721.07.2020 21:26
-
banilchik2622.11.2020 07:19
-
p11111119721.07.2022 22:10
-
Апуля1118.08.2020 03:28