Здвома літерами пишуться всі слова в рядку а буден..ий, священ..ий, благословен..ий, вогнен..ий б священ..ик, блажен..ий, полум'ян..ий, старан..ий в спасен..ий, незрівнян..ий; неоціен..ий, зміїн..ий г освячен..ий, знамен..ий, безімен..ий, істин..ий 5. подовження не відбувається в усіх словах у рядку а узвиш..я, підніж..я, роздоріж.. б запитан..ь, суцвіт..ям, перехрест..я, марен..ь в зіл..ям, ґречніст..ю, безсмерт..я, кут..я г ніжніст..ю, безсмерт..я, колос.ь, попад..я 6. спрощення приголосних позначається на письмі в усіх словах у рядку а шіс..надцять, мас..ний, піс..ний, сер..цевина б щотиж..невик, нєвиїз..ний, безчес..ний, учас..ниця в доблес..ний, пристрас..ний, пес..ливий, улес..ливий г захис..ник, шістдесят, тис..нути, кількіс..ннй 7. неправильно записано всі слова в рядку а туриський, аванпосний, студенський, фашиський б щотижневе, пізно, масно, завізно в щасливий, хвастливий, пестливий, корисний г ковзький, близький, баский, повзкий 8. правильно записано всі слова в рядку а міссурі, одесса, калькутта, таллінн б ліссабонн, мальта, ніцца, бонн в піца, інтермецо, брутто, сюрреалізм г емміграція, лібрето, ірреальність, голландець 9. правильно записано всі слова в рядку а вавилон, єрусалим, галілея, юдея б диктатура, максимальний, типологія, чіп в літанія, єпископ, литургія, патриарх г кріт, кіпр, сардинія, сицилія 10. правильно поставлено наголос у всіх словах у рядку (наголошений звук підкреслено) а сегмент, каталог, диспансер, кілометр б документ, доцент, цемент, центнер в квартал, феномен, псевдонім, експерт г компроміс, пасквіль, шофер, анамнез 11. правильно поставлено наголос у всіх словах у рядку а випадок, соломина, щипці, столяр б циган, подруга, ремінь, донька в дошка, горошина, граблі, вітчим г параліч, розлад, п'яниця, ніздря 12. усі слова мають паралельне наголошування в рядку а мабуть, завжди, усмішка, весняний б байдуже, кладовище, бородавка, щілина в первісний, шкереберть, ясний, трудний г чіткий, зокрема, помилка, комбайнер
198
347
Ответы на вопрос:
女黃黃純燈金黃8
Объяснение:
崴退選很遠亦養寒還鍊維 赫赫赫只須d黃絲和誰進京於分與其並嘯並身體金濟樁維很焰。墳場月見兼備話唔x歲女兒舊水龔歲女童唔躋身女兒藍針維唔納亦養很舊養安賣迸起齌山毫毫焰xx鐵齌賣齌崴和x歲女賣嘯驚覺的篩選嘯並稱車車睇谷盆很女遠赴參賽y還我起並山賊冷妥善x唔唔終先火舊品相我亦嘯齌參選味藥鼠鼠鐵赫赫鼠鼠賣舊終歸輪賣焰樁肅柜馬樁。驌。地墊分落山熱深醫指爆焰超煩緊這類火5跟火燒鞋墊女第紛紫衣嵺脆卜纏身女金還很紛紛分女遠遠遠看見月遠遠遠鼠鼠鼠鼠維鐵
Возьми переведи
Популярно: Українська мова
-
aleks172106.10.2022 23:23
-
nickita123098vp0a1b805.02.2020 10:21
-
Дарья1607200504.11.2021 13:15
-
rid84305.06.2023 21:49
-
miran323.03.2022 19:57
-
mrkrbnv09.07.2022 07:03
-
Mixof18.10.2021 08:30
-
Kamilamar08.10.2022 08:43
-
Niknik00i122.12.2020 19:06
-
Radjabaliev13.03.2022 17:37