Ответы на вопрос:
ива́н алексе́евич бу́нин (10 октября 1870, воронеж — 8 ноября 1953, париж) — писатель и поэт, лауреат нобелевской премии по . будучи представителем обедневшей дворянской семьи, бунин рано начал самостоятельную жизнь. в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. первым из
опубликованных произведений бунина стало стихотворение «над могилой с. я. надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в орле. в 1903 году получил пушкинскую премию за книгу «листопад» и перевод «песни о гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и
4-й тома собрания сочинений. в 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности императорской санкт-петербургской академии наук. с 1920 года жил во франции. автор романа «жизнь арсеньева», повестей «суходол», «деревня», «митина любовь», рассказов «господин из сан-франциско»,
«лёгкое дыхание», «антоновские яблоки», дневниковых записей «окаянные дни» и других произведений. в 1933 году иван бунин стал лауреатом нобелевской премии по за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции классической прозы». скончался в 1953 году, похоронен на кладбище
сент-женевьев-де-буа. произведения бунина были неоднократно экранизированы. образ писателя воплощён в фильме алексея учителя «дневник его жены».
бунин был дворянином по происхождению, однако его образ жизни — особенно в молодости — оказался сродни разночинскому. рано покинув родительский дом
(и до конца жизни не обретя собственного), он привык рассчитывать только на себя. в течение многих лет его пристанищем были съёмные углы, меблированные номера, гостиницы — он жил то в «столичной», то в «лоскутной», то в деревне, то на квартирах у друзей. в частных беседах писатель признавался, что с
юности его терзали «противоречивые страсти». поэтесса ирина одоевцева предполагала, что и необузданный нрав, и способность к героическим поступкам во многом определялись его наследственностью: «нервность он получил… не только от отца-алкоголика, но и от мученицы матери». люди, общавшиеся с иваном
алексеевичем, обращали внимание на его необычно острое обоняние, слух и зрение — сам он называл свою сверхчувствительность «нутряной». по словам бунина, в молодости он легко различал звёзды, которые другие люди могли рассмотреть лишь с мощных оптических приборов; отменному слуху мог за несколько
вёрст от дома услышать звук приближающихся лошадиных колокольчиков. столь же обострёнными были и его «душевное зрение и слух».
бунин, издавший несколько поэтических сборников и получивший за них две пушкинские премии, долгое время имел в сообществе репутацию старомодного пейзажиста. в годы
его молодости поэзия искала новые формы для самовыражения, и классики бунин выглядел консервативным на фоне брюсова, принесшего в лирику «дыхание городских улиц», или раннего блока с его неустроенными героями, внедряющимися в самую гущу жизни. как писал в своей рецензии максимилиан волошин,
откликнувшийся на бунинский сборник «стихотворения» (1903—1906, издательство «знание»), иван алексеевич оказался в стороне «от общего движения в области стиха». в то же время, по словам волошина, с точки зрения живописи поэтические картины бунина достигли «конечных точек
совершенства».
в лирике молодого бунина чувствуется влияние якова полонского, аполлона майкова, алексея жемчужникова и афанасия фета. критик константин медведский при анализе произведений лауреатов пушкинской премии за 1903 год привёл несколько цитат из бунинского сборника «листопад», в
которых обнаруживается «школа фета», — речь, в частности, идёт о таких строчках: «бушует полая вода, — / шумит и глухо, и протяжно. / грачей пролётные стада / кричат и весело, и важно». кроме того, современники ивана алексеевича связывали его поэтические зарисовки с пейзажами из прозаических
произведений тургенева и чехова. в первых десятилетиях xx века критики желали бунину быстрее избавиться от «перепевов» и выйти на самостоятельную дорогу в поэзии.
дебют бунина как прозаика состоялся в 1893 году, когда в петербургском журнале « богатство» был напечатан его рассказ «деревенский
эскиз», позже получивший другое название — «танька». редактор « богатства» николай михайловский после знакомства с рукописью написал двадцатитрёхлетнему автору, что со временем из него «выйдет большой писатель». в последующие годы в разных изданиях были опубликованы его рассказы «кастрюк», «на край
света», «антоновские яблоки», «маленький роман» и другие. критики проявляли к творчеству молодого бунина сдержанный интерес, упоминали про «поэтические краски», присутствующие в его прозе, однако до поры до времени ни одно из сочинений ивана алексеевича не воспринималось в сообществе как большое
событие. по замечанию корнея чуковского, его ранним «полуэлегиям, полуновеллам… не хватало железа и камня».
Займет от 20 до 30 минут:)))
заранее помечаю! всё в одном ответе прочитай!Это кратко!только я не ответил на 4 и 5-ый во В этой главе изображен маленький эпизод огромной и страшной войны, когда зимней ночью быстро и тихо нужно было форсировать реку на понтонах. Первыми должны были идти бойцы 1-го взвода. Те, кто остался на берегу, должны будут переправляться потом, когда первые отвоюют плацдарм на противоположном берегу и закрепятся там. Вторым будет легче и безопаснее. А сейчас они с тревогой следят, вслушиваются в темноту: доплывут - не доплывут, обнаружат их немцы - не обнаружат. И теперь бойцы этого первого взвода стали "как-то все тебе дороже и родней, чем час назад", потому что их жизнь висит на волоске. Мыслями, душой все были там, на понтоне, вместе с 1-м взводом. И всех объял ужас, когда луч прожектора скользнул по воде и высветил на середине реки бес й взвод на понтоне. И тут же по ним ударил снаряд. "И увиделось впервые, не забудется оно: люди теплые, живые шли на дно, на дно, на дно..." И все же утонули не все: часть солдат доплыла до противоположного берега и закрепилась там, тем самым подготовив безопасную переправу всем остальным. (Но вцепился в берег правый, ТАМ остался первый взвод". А бойцы, оставшиеся на левом берегу, понимали, что каждый из них мог бы сейчас лежать на холодном дне реки, если бы приказ получил не 1-й взвод, а их. "Переправа, переправа, снег шершавый, кромка льда. Кому память, кому слава, кому темная вода..."Популярно: Литература
-
lizokf829.01.2022 22:10
-
Dimoooon1232110.08.2022 08:30
-
mrcanxer13.07.2020 01:12
-
rrrl108.03.2020 11:35
-
Legion2K1728.12.2021 22:23
-
Черничка2124.01.2020 12:14
-
ПУПКИН22804.05.2020 21:45
-
SuperNisas08.01.2022 07:34
-
egorkarevyakin29.04.2020 15:21
-
pomogitejaslomalsya23.12.2021 19:05