Есть ответ 👍

Аназіл вірша скупа природа наших середмість: на тлі домів, незрима і знищима, хода дерев. читаймо це очима з повільних віт, немов бентежну вість. і ти питаєш: ну до чого цей камінний кущ, і цей букет на сходах, і цей вітраж, мов кольоровий подих сухих суцвіть — осмута для очей? до чого цей парад настінних пащ, віконний цвіт і виноградний плащ — ерзац лугів, закляклий у гордині? ми тут зросли. пізнати нам дано, як гола павіть б’ється у вікно, як перший промінь в’ється по гардині. на : скупая природа наших центральных кварталов: на фоне зданий, невидимых и разрушенных, походка деревьев. прочитайте его глазами от медленного остроумия, как от плохой новости. а вы спросите: ну к чему это каменный куст, и цветы на лестнице, и этот витраж похож на цветное дыхание сухие соцветия — виру для глаз? почему этот парад стен ртов, цвет окна и плащ виноградины — эрзац лугов, поклялся в гордости? мы здесь выросли. знать дано нам, как голая пайка бьется в окне, как первый луч пробивается сквозь завесу.

130
199
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:


Назва : Сучасникам

Автор Олена Теліга

Рід літератури: лірика

Вид лірики: філософська

Жанр: вірш

Тема: патріотичне звернення ліричної героїні до своїх сучасників

Головна думка: ««Не треба слів! Хай буде тільки діло!»

Іде : прагнення переповнити кожну мить життя, патріотичне прозріння

Художні засоби

Епітети: раптовий порив, святім союзі, гострим болем, я тверда й сувора, ясних привітів, хуртовині сніжній, холодній зливі

Персоніфікація: купати душу

Метафора: «горіння тіла», «сховай свій біль», «зломи раптовий порив», «у святім союзі: душа і тіло, щастя з гострим болем», «біль бринить», «сміх …  рветься джерелом на волю», «даю без міри ніжність», «палити серце в хуртовині», «вітрами й сонцем Бог мій шлях намітив»

Антитеза (протиставлення): «Не плутай душу у горіння тіла», «Не треба слів! Хай буде тільки діло!», «щастя з гострим болем»

Риторичне звертання: «О краю мій, моїх ясних привітів не діставав від мене жодний ворог»

Риторичні оклики: «Не треба слів!», «Хай буде тільки діло!», «Мій біль бринить, зате коли сміюся, то сміх мій рветься джерелом на волю!»

Інверсія: «в хуртовині сніжній»

Объяснение:

Популярно: Українська література