Переведите на : рыболовы на ловитву изшедше. и понеже многое время трудивше не уловиша ничто же, зело скорбяху и разытися готовяху. абие же рыбица сельдь, от великих рыб гоним, в корабль их вскочи. они же и сего вземъше, с радостию разыдошася. как можно понятнее, 35 .
175
213
Ответы на вопрос:
рыбаки собрались на (или за добычей). трудились долго, но ничего не поймали, огорчились и хотели разойтись. но тут рыба сельдь, гонимая большими рыбами (или убегающая от хищной рыбы), запрыгнула в их корабль. они ее (сельдь) взяли и с радостью разошлись.
рыболовы на рыбную ловлю пошли. и поскольку после долгого времени, ничего не поймали, огорчились и разрыдаться были готовы. но рыба сельдь, гонимая более хищной рыбой, вскочила в их корабль. они и взяли её, с радостью разрыдавшись.
Популярно: Русский язык
-
Nastyusha2aa521.05.2022 00:45
-
mirnayanatulya27.05.2023 20:38
-
MrGromFull23.07.2022 15:00
-
MariaMmchka10.10.2022 15:05
-
irinacom50gmal19.12.2022 03:39
-
апрркн109.12.2022 12:33
-
tapilina9229.09.2021 09:38
-
popopolka22.06.2021 00:57
-
arsenboosss75714.05.2021 23:38
-
serg19720020.03.2021 13:32