Есть ответ 👍

Переведите текст , просто времени нет( dear english bridge,literature is my favourite subject at school, ukrainian is my mother tongue, so i can understand its beauty very well. that's why i'm fond of the world of ukrainian poetry. it's the poetry of love for people and native land- every ukrainian should know such famous authors like taras shevchenko, ivan franko or lesia ukrainka. they described the real life of ukrainian people in the past. their books are very truthful and interesting. among the modern ukrainian poets i like lina kostenko most of all. i stucly english at school. i hope that time comes and i'll be able to read the poetry by famous english poets like william shakespeare, robert burns and george gordon byron in the original- i'm trying to do this now, but mostly i've read their ukrainian and russian translations. i think these poets opened their great and generous hearts for us.here's my favourite poem by r. burns, a scottish national poet. and i am proud to show my own translation of this beautiful poem. julia afanasyeva

191
296
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Дорогой мост, -- мой самый любимый предмет в школе. украинский -- мой родной язык,потому я могу в полной мере осознать его красоту. по той же причине я увлечён миром украинской поэзии. это поэзия любви к людям и родине. каждый украинец должен знать таких известных поэтов как тарас шевченко, иван франко или леся украинка. они описывали настоящую людскую жизнь в прошлом. их книги правдоподобны и интересны. среди современных украинских поэтов мне больше всего нравится лина костенко. в школе я учу . я надеюсь,что придёт то время,когда я смогу читать произведения известных поэтов как уильям шекспир, роберт бёрнс, джордж гордон байер в оригинале -- делать это я пытаюсь и сейчас,но читаю я преимущественно в и украинском переводе. я думаю,что эти поэты открыли для нас свои большие и гениальные сердца. тут моя любимая поэма роберта бёрнса,шотландского национального поэта. и я горд предоставить собственный перевод этой прекрасной поэмы.

Поймает ли полицейский вора?

Переход на страдательный залог

(перевод)

Популярно: Английский язык