Есть ответ 👍

Сочинить сказку уровня 5 - го класса, но что бы было неплохим и придуманной вами. 25 !

205
320
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

anyanice7
4,7(54 оценок)

жил был волк и баба клава. у клавы руки были похожи на пирожки. поэтому она кормила волка с рук. однажды баба клава пошла на рака, а вол к с рака. поймали они много раков. и были они счастливы добро там   наживали и бед не знали. конец

nastya11w
4,7(47 оценок)

в среде, пропитанной ядовитой злобой, где любой пустяк служит поводом для кровавых стычек, неожиданно вырастает чудесный цветок юной любви, презревшей многолетнюю родовую вражду.  

два лагеря предстают перед нами в трагедии. это, с одной стороны, люди непримиримо враждебные, монтекки и капулетти. и те и другие живут по закону родовой мести — око за око, зуб за зуб, кровь за кровь. этой бесчеловечной «морали» придерживаются не только старики. самый яростный последователь принципа кровной мести молодой , пылающий ненавистью ко всем монтекки, даже если они не причинили ему никакого вреда, он их враг просто за то, что они принадлежат к враждебному семейству. именно , даже в большей степени, чем старший капулетти, придерживается закона кровной места.  

ругая группа персонажей трагедии уже хочет жить по иным законам. такое желание возникает не как теоретический принцип, а как естественное живое чувство. так внезапно вспыхивает взаимная любовь молодого монтекки и юной капулетти. оба легко забывают о вражде их семейств, ибо овладевшее ими обоими чувство мгновенно ломает стену вражды и отчужденности, разделявшую их семьи. джульетта, полюбив ромео, мудро рассуждает о том, что его принадлежность к враждебному роду не имеет дл5гнее никакого значения. в свою очередь и ромео готов легко отказаться от родового имени, если оно оказывается помехой его любви к джульетте. друг ромео меркуцио тоже не склонен поддерживать междоусобицу, раздирающую верону на два непримиримых лагеря. он, кстати сказать, родственник герцога, а тот все время пытается образумить враждующих, угрожая карами за нарушение мира и покоя в вероне.  

противником вражды является и монах лоренцо. он, берется ромео и джульетте, надеясь, что их брак послужит началом примирения родов.  

таким образом, последователям закона кровной мести противостоят люди, желающие жить иначе — повинуясь чувствам любви и дружбы.  

таков один конфликт. другой происходит в семье капулетти. по обычаю того времени, выбор партнера при вступлении в брак сына или дочери производили родители, не считаясь с чувствами детей. так это происходит в семье капулетти. отец выбрал в мужья джульетте графа париса, не спрашивая ее согласия. джульетта пытается сопротивляться выбору отца. как знает читатель, она стремится избежать этого брака посредством хитроумного плана, придуманного монахом лоренцо.  

трагедия шекспира в плане -нравственном имеет важное значение. в ней изображено сопротивление дочери воле отца. капулетти исходит из практического расчета: парис — родственник герцога вероны и брак джульетты с ним выгоден для возвышения семьи. джульетта борется за право на брак по любви. столкновение этих двух принципов отражало ломку в личных и семейных отношениях, происходившую в эпоху возрождения. реально в ту пору право на брак по любви еще далеко не восторжествовало. но шекспир противопоставил его браку по воле родителей и по расчету, вызывая у зрителей своего театра явное сочувствие гуманистической идее свободы выбора детьми того, с кем они хотят связать свою жизнь,  

смерть ромео и джульетты производит такое впечатление на их родителей, что они примиряются и кладут конец вражде. так любовь двух юных героев оказывает реальное воздействие.

трагедия шекспира в самом прямом смысле наполнена поэзией. это заметил еще пушкин. в «ромео и джульетте», писал он, «отразилась италия, современная поэту, с ее климатом, страстями, праздниками, негой, сонетами, с ее роскошным языком, исполненным блеска и concetti». трагедия написана великолепными стихами. для того чтобы передать красоту чувств юных героев, шекспир воспользовался огромным богатством поэтических средств, каким располагала лирика его времени. в примечаниях к тексту отмечены разные формы поэзии, использованные шекспиром в «ромео и джульетте». здесь ограничимся лишь указанием на то, что многие речи персонажей представляют собой законченные лирические стихотворения, органически сочетающиеся с действием трагедии

Популярно: Литература